Newsletter

Mametz

Le Mémorial à la division galloise. ©Michael Yare

The Welsh Division memorial in Mametz, the Dragon, depicts Wales protecting France from the Germans.

Welsh Division Memorial (Mémorial à la division galloise )

The 7th British Division skirted Fricourt Salient by the south and took the village on the afternoon of 1 July 1916. But the name Mametz has remained associated with the woods on the north east. This pocket of resistance handicapped efforts to advance eastward but fell (almost completely) into the 3rd Welsh Division's hands on 12 July 1916 after eight days of fierce fighting that took a brutal human toll. A plaque affixed to the memorial in 1994 remembers the Manchester regiment. The Welsh Division memorial. A memorial to the 38th Welsh Division was inaugurated on 11 July 1987, which sustained heavy losses between 3 and 12 July 1916 in Mametz Wood. The monument - a red dragon flapping its wings, spitting fire and crushing barbed wire - is of course Wales' emblem. This mythical creature is ambivalent; it may be good or evil, and angelic or demonic. At Mametz, it symbolizes Wales protecting France against the Germans.
Somme Tourist Board (Comité du tourisme de la Somme) 21 rue Ernest-Cauvin 80000 Amiens, France Phone +33 (0) 322 71 22 71 Fax +33 (0) 322 71 22 69 e-mail: accueil@somme-tourisme.com The Somme Tourist Board will be happy to provide any information you might require about the Somme battlefields and Circuit du Souvenir (remembrance events, directions, transport, private and group tours, helicopter flights, accommodation, etc.). CDT also publishes a series of Memorial Tourism brochures.

> Return to results

Practical information

Address

80300
Mametz
03 22 71 22 71

Weekly opening hours

Accessible toute l'année

Aulus-les-Bains

Le monument de la Shoah. ©DDM, archives.

From March 1941 to December 1942, 686 nationals (men, women and children) from Central Europe were give compulsory orders of residence to live on farms, in sheds and in unoccupied hotels as they were considered foreigners of “Jewish race” – in reality only 375 of them of Jewish denomination.

Some of them managed to cross the border into Spain and Andorra; the others were taken and transferred to Camp du Vernet on the night of 26 August 1942. During the first roundup, around 200 people were arrested and interned before being transported to Auschwitz.

 

A second roundup took place between 9 and 11 January 1943: 266 Jews were arrested. On the bend in La croix du Ruisseau, a stele pays tribute to the 640 men, women and children sent to live in Aulus-les-Bains in 1942 and those arrested during the two roundups.

Quelques lieux remarquables

  • La maison du docteur Faure, médecin thermal, père d'Edgar Faure (1908-1988), écrivain et homme politique
  • Le monument aux morts. On y lit beaucoup de noms identiques avec à côté leur sobriquet correspondant le plus souvent au nom de la maison où ils vivaient 
  • L'Office du Tourisme. Sur l'ancien emplacement de l'hôtel du Midi construit en 1866, le Grand hôtel, qui a fonctionné jusqu'en 1939, puis a été réquisitionné pendant la guerre. Après la Libération, en raison de son état de délabrement, il n'est plus utilisé que comme salle de café et de réunions, avant d'être démoli dans les années quatre-vingt-dix
  • L'Hôtel Majestic. Lorsque, le 11 novembre 1942, l'armée allemande a envahi la zone Sud, elle a établi son cantonnement à l'Hôtel Majestic.

01 - Les Neufs Fonts

02 - Carrière des Frouns

03 - Oratoire St Vincent

04 - Salle d'animation du Camping ancienne scierie

05 - Emplacement de l'ancien Casino

06 - Colonie de la Ville de Toulouse anciens Hôtels du Parc

07 - Ancienne usine à Gaz

08 - Maison du Dr Faure

09 - Les Bemèdes ancienne maison Crouzat

10 - Hôtel de France

11 - Hôtel Georges

12 - Grand Hôtel

13 - Allée des Bains

14 - Parc Thermal

16 - Hôtel Beauséjour

17 - Hôtel Majestic

18 - Villa les Bains ancien Hôtel des Bains

19 - Hôtel La Terrasse

20 - Monument aux Morts

21 - Hôtel Les Oussaillès ancienne Maison Charrue

22 - Gîte d'Etape ancien Presbytère

23 - Eglise d'Aulus

25 - Oratoire St Bernard de Menton

26 - La Croix du Ruisseau

27 - Le Moulin

28 - Office de Tourisme emplacement Hôtel du Midi

29 - Aulus La Trappe

 


Mairie d'Aulus-les-Bains

Place de la Mairie 09410 Aulus-les-Bains

Tél. : 05 61 96 00 87

 

Bureau d'Aulus-les-Bains

09410 Aulus-les-Bains

Tél. : 05 61 96 00 01

 

Antenne de l'Office de tourisme de Haut-Couserans

09140 Aulus-les-Bains

tél. 05.61.96.02.22

fax : 05.61.96.01.79

e-mail : aulus-les-bains@worldonline.fr

 

 

> Return to results

Practical information

Address

9410
Aulus-les-Bains
05 61 96 00 87

Weekly opening hours

Accès libre

Le fort de Leveau

Feignies - Fort de Leveau. ©Budotradan

Fort de Leveau was built in the 19th century and covers an area of just over 8 hectares. It was part of the Maubeuge fortifications. Today, an association looks after its heritage.

Fort de Leveau is part of a fortification system dating back to 1874. It is just one of the structures erected around Maubeuge to protect it.

 

It is a "cavalier and high battery" structure, surrounded with masonry ditches with a scarp and counterscarp. These were defended with two caponiers (covered passages), with the entrance and the gorge protected with two flanking casemates.

Before World War 1 began, a concrete gun turret for two 75mm guns was added. The fort was bombarded and evacuated on 7 September 1914. According to sources, between 80 and 120 people lost their lives and the building was seriously damaged.

It was refurbished in the 1930s and observation posts were constructed. The fort fell on 19 May 1940. During the Liberation, it was the backdrop of combats between the French Forces of the Interior (FFI) and German troops.

 


Today, the fort belongs to the town of Feignies and is preserved as a place for reflection and strolling, steeped in history. Since 1993, the Association de Sauvegarde du Fort de Leveau has been looking after the site.

The main living quarters and defences of the fort can be visited: barracks, caponiers, concrete structure, central tunnel, trenches. Inside, a museum is dedicated to the two world wars. All objects and documents concerning the fort or Maubeuge are displayed in the gunpowder room, while the artillery store and the central corridor display uniforms, documents and apparatus from the Great War. Visitors can also discover a room decorated with furniture of the time. Lastly, the museum has a room dedicated to the Second World War.

 


Exhumations were carried out at the request of families of soldiers who died on 7 September 1914. In 1998, after two years of painstaking work, the bodies of nine buried soldiers were exhumed. They were able to be identified thanks to their identification tags and thus emerged from an 84-year oblivion. Nearly all of the families were found and invited to the funerals of their grandfather or great-grandfather. A moving ceremony took place at the fort and a commemorative plaque was unveiled, followed by another ceremony at the Assevent cemetery to bury the bodies.

 

Fort de Leveau


Association de sauvegarde du fort de Leveau

BP 68 59750 Feignies

Tel./Fax: +33 (0)3 27 62 37 07

 

Quizz : Forts and citadels

> Return to results

Practical information

Address

Rue Mairieux 59750
Feignies
Tél / fax: 03 27 62 37 07

Prices

Pour les individuels : - de 10 ans : gratuit 10/16 ans : 1,50 € + de 16 ans : 5,00 € Pour les groupes : A partir de 10 personnes et sur réservation Visite guidée du site : 6,50 € / personne Groupes enfants : 1,50 € / place

Weekly opening hours

Musée : du lundi au vendredi : de 13 h à 17 h Le premier et le troisième dimanche du mois :de 8 h à 11 h 30

Fermetures annuelles

Fermé les jours fériés

Mont-Bart Fort

Mont-Bart Fort. © Pays de Montbéliard Urban Area

Mont-Bart Fort, which was built between 1873 and 1877, was a link in the national defensive chain constructed after the 1870 defeat. It complemented the Belfort defensive belt by preventing invaders from circumventing it.

The fort has several notable features, the most impressive of which is the covered interior road, bordered on either side by the facades of the barracks and a room which is completely reinforced.


At 497m, the top of the fort offers superb views of the Pays de Montbéliard (orientation table).

A fortification must meet a defensive need and make use of the human resources and materials available, and is bound by geographic and strategic constraints. Using the example of Mont-Bart Fort, we will analyse these points for the fortifications constructed after the Franco-Prussian war.

 

At the end of the 19th century, France's army was inferior in terms of numerical strength to that of its powerful neighbour.

France therefore adopted a defensive system designed by General Séré de Rivière to guard against another invasion.

Fortifications were constructed to compensate for inferior human resources.


Given the loss of a part of Alsace and Moselle, the defensive system had to be redesigned in the Vosges rather than being based along the Rhine. The major subjects under consideration were controlling channels of communications and preventing supplies from reaching the enemy army. The answer found was a network of forts which all protected each other. This curtain of forts was supported by fortified camps, which acted as stoppers to block the major roads, as at Belfort.

 

Experiences in 1870 had taught Séré de Rivière the importance of keeping the enemy at a distance. It was essential to build numerous forts, some of which would only be occupied in the event of a conflict. The network needed to be dense for the system to be effective.


 

Mont-Bart Fort lies at the southern extremity of the Belfort fortified camp, behind the confluence of the Allan and the Doubs. It overlooks Pays de Montbéliard, with the exception of the Ecot plateau.


 

Its defence was linked to Mont-Vaudois, Lachaux and Le Lomont forts, and the Roches battery. The gateway to Alsace was closed off by the forts. The roads, railways and waterways were controlled by the forts.


 

Should an army succeed in sneaking between the forts, it would rapidly be blocked because supplies would not be able to get through. Forts were constructed to resist the weapons which existed at the time.

However, weapons developed very quickly between the late 19th century and the early 20th century. Forts were modernised to keep up with these developments until the First World War.


 


 

Mont-Bart Fort
Rue du Mont-Bart - 25420 Bart

Tel: +33 (0)3 81 97 51 71 - Fax: +33 (0)3 81 96 23 85

Email: fort.mont-bart@wanadoo.fr

(Guided visits by appointment)

> Return to results

Practical information

Address

Impasse du Mont-Bart - 25420
Bart
03 81 97 51 71

Prices

Adulte : 3 € Tarif réduit : 2 € (étudiants, cartes jeunes, militaires...) Enfant 12 à 18 ans : 1 € Gratuit : Enfant (- de 12 ans)

Weekly opening hours

En mai et octobre : ouvert le dimanche et jours fériés de 14h à 18h. En juin et septembre : ouvert samedis et dimanches de 14h à 18.h En juillet et août : ouvert du mardi au dimanche de 14h à 18h.

The Paillon line of fortifications

The Paillon Valley in Nice between 1890 and 1905. Source: United States Library of Congress

The Paillons basin (Lévens, Escarène and Conte) in the Nice hinterland is a natural obstacle to invasions from the west and a travel route between Nice and the Vésubie Valley.

This limestone pre-alp range reaches heights of 600 to 800 metres. Its north-south orientation makes it a natural obstacle to invasions from the west and a travel route between Nice and the Vésubie Valley. These dry-stone fortifications were set up by French troops who invaded the County of Nice in 1747. It runs from Mont Férion to the sea, passing through Mont Macaron and the Terrier Plateau. The system includes a double line used as a shooting bench, equipped with redoubts. The most interesting vestiges are located on the Terrier plateau.

> Return to results

Practical information

Address

6670
Levens

Beaumont-Hamel

Le Caribou en bronze, monument de Beaumont-Hamel emblème du Newfoundland Regiment. Source : GNU Free Documentation License

On 1st July 1916, the first day of the Battle of the Somme, troops from Newfoundland began fighting in France for the first time.

This commune includes the villages of Beaumont, Gare-de-Beaucourt and Hamel. These villages were situated just behind the German Lines. At the time, Newfoundland was a British colony and on this basis - as with all the countries of the Empire - it raised a volunteer army. On 1st July 1916, at 0900, the men of the first Newfoundland Regiment had scarcely left their trenches before coming under fire from German machine-guns. Half an hour later only 68 of them were left unscathed. All the officers were either killed or injured. Proportionally to the number of troops involved, this action was one of the most murderous of the entire the Somme offensive. The village was finally taken on 13th November 1916 by the 5th Scottish Highland Regiment.

Designed by landscape architect Rudolph Cochius, the park covers 16 hectares and was inaugurated in 1925. At the entrance there is a monument to the 29th Division to which the Newfoundland Regiment was attached. A path leads to a viewing table at the top of the Caribou mound - so called because it is surmounted by a bronze statue of a caribou, the symbol of the Royal Newfoundland Regiment, which is the work of English sculptor Basil Gotto -, from where the overview of the battlefield enables the trench "system" to be understood. Three bronze tablets at the base of the mound serve as a national memorial to the fallen. A single petrified tree escaped the devastation: this is the skeleton of the "tree of danger", so-called because it was located at a particularly exposed observation point. The German front line passed through the bottom of the park, close to the statue of the Scotsman in the kilt of the 51st Highland Division, which seized the enemy position on 13th November 1916 ...
Young bilingual Canadian students lead guided tours from early April to the end of November. On-site Centre for Interpretation.
Newfoundland Memorial 80300 Beaumont-Hamel Tel.: +33 3 22 76 70 86 Fax: +33 3 22 76 70 89 e-mail: newfoundland_memorial@vac-acc.gc.ca Open every day from 15th January-15th December 9am-5pm (1st May-30th October, 10am-5pm). Comité du tourisme de la Somme 21 rue Ernest-Cauvin 80000 Amiens Tel. : +33 (0) 322 71 22 71 Fax : +33 (0) 322 71 22 69 e-mail : accueil@somme-tourisme.com The Comité du Tourisme de La Somme is at your disposal for all information relating to the Battlefields of the Somme and the Route of Remembrance: commemorations, access, transport, guided tours for groups and individuals, helicopter flights, accommodation, etc ... The CDT also publishes a range of brochures on Remembrance Tourism.

> Return to results

Practical information

Address

80300
Beaumont-Hamel
Tél. : 03 22 76 70 86Fax : 03 22 76 70 89 Comité du tourisme de la somme21 rue Ernest-Cauvin 80000 AmiensTél. : +33 (0) 322 71 22 71 FAX : +33 (0) 322 71 22 69 e-mail : accueil@somme-tourisme.com

Weekly opening hours

Ouvert tous les jours du 15 janvier au 15 décembre de 9h à 17h (du 1er mai au 30 octobre, de 10h à 17h).

Fort de Mutzig

©Association Fort de Mutzig

Construit de 1893 à 1918 sur ordre de Guillaume II, empereur d’Allemagne, la Feste Kaiser Wilhelm II, «Fort de Mutzig», est la première fortification allemande bétonnée, cuirassée et électrifiée. Elle est en 1914 avec ses 22 tourelles d’artillerie et sa garnison de 7 000 hommes la plus puissante fortification en Europe. Elle constitue aujourd’hui un pôle touristique de tout premier plan en Alsace.

La mission de la Feste Kaiser Wilhelm II construite de 1893 à 1916 consistait à empêcher toute offensive française par la plaine du Rhin sur les arrières des forces engagées en Belgique. Elle est la première construction fortifiée après l’invention de la mélinite, explosif capable de détruire les structures maçonnées traditionnelles des forts.

  • Une révolution technologique :

Les ingénieurs allemands vont construire à Mutzig les premiers ouvrages intégrant de nouvelles technologies et de nouveaux concepts qui vont révolutionner la fortification :

Le béton : Premier ouvrage entièrement bétonné.
Le cuirassement : Première fortification cuirassée.
L’électricité : Premier fort doté d’une centrale électrique destinée à produire le courant pour la ventilation, l’éclairage, les pompes, etc.
La fortification éclatée : Première fortification éclatée appelée « Feste », architecture inventée et mise au point vers 1897 au Fort de Mutzig.

  • Une fortification expérimentale :

Le fort de Mutzig est caractérisé par la très grande diversité des différents ouvrages réalisés, prototypes, versions expérimentales, équipements en cours de test, etc.

La liste des ouvrages et équipements installés pour la première fois dans une fortification est éloquente : au moins 3 générations d’abris d’infanterie, 3 types de batteries, 3 modèles d’observatoires cuirassés, 2 types de périscopes.

Le Fort de Mutzig occupe une surface de 254 Ha, 40 000 m² souterrain pouvant accueillir près de 7000 hommes, il est doté de 22 tourelles pour des canons de 10 cm et de 15 cm avec une puissance feu de plus de 6,5 tonnes d’obus à la minute.

  • Une fortification efficace :

Par sa simple présence, la Feste Kaiser Wilhelm II a empêché toute opération militaire d’envergure dans la vallée du Rhin. Elle démontrera son efficacité le 18 août 1914 par un tir de 291 obus. Elle passera, intacte, sous la responsabilité de l’armée française qui la maintiendra pour finalement lui assigner le rôle de PC arrière de la défense du Rhin en 1939. En juin 1940, le fort est évacué par les troupes françaises et réoccupé sans combat, mais avec un bombardement des troupes allemandes par la Luftwaffe qui causera perte de plus de 80 soldats. Enfin, la petite garnison résiduelle chargé de défendre le fort en novembre 1944 se rendra finalement le 5 décembre 1944 à court de vivres et de munitions.

  • Un site d’histoire et un lieu touristique majeur

La partie aujourd’hui ouverte à la visite du Fort de Mutzig expose l’ensemble des équipements d’origine restauré ou mis en valeur avec des panneaux explicatifs, des maquettes et de nombreux objets d’origines. Les visites donnent une vision synthétique du contexte géopolitique et stratégique de l’Europe ainsi que de la révolution technique et industrielle. Nous proposons à nos visiteurs de redécouvrir notre histoire avec une perspective d’européen, sans a priori, les histoires nationales n’étant que des éléments d’une histoire européenne.

 


 

 

Quiz : Forts et citadelles

 

> Return to results

Practical information

Address

Rue du Camp 67190
Dinsheim-sur-Bruche
06 08 84 17 42

Prices

Groupes scolaires = élèves, étudiants : 7 €, gratuité pour les encadrants - Groupes adultes : 14 € / Visite libre = Adultes : 12 €, jeunes de 6 à 16 ans : 7 €, moins de 6 ans : gratuit

Weekly opening hours

Horaires variables selon la saison, consulter le site Internet. Les horaires des visites guidées sont fixés d’un commun accord.

Site Web : www.fort-mutzig.eu

Memorial to the Battles of the Marne, Dormans

Memorial to the Battles of the Marne. Source : GNU Free Documentation License

 

Built between 1921 and 1931, the Dormans Memorial commemorates the victories won in the Marne between 1914 and 1918.  

 

 

The Memorial is situated on the left bank of the Marne on a hill overlooking the river and the town of Dormans. When the plan to erect a large monument to remember all of the battles in Marne was confirmed, this site was chosen by Marshal Foch as a place that represented both battles. The building was made possible thanks to an association founded by Madame de la Rochefoucauld in 1919, overseen by the Cardinal of Reims and the Bishop of Châlons. A vast park with a chateau was purchased, and the first brick was laid on 18 July 1920. The building work, which took 10 years from 1921 to 1931, was funded by numerous donations, in particular those collected by the ‘national subscription’ in 1929 dubbed "four monuments day” (the association which became a charity, was recognised as a public interest organisation by presidential decree on 20 May 1932).


 

The impressive ensemble was designed by architects Marcel and Closson. A monumental staircase leads to a large square with a sundial and a viewpoint indicator that shows the names of the villages in the Marne Valley where the Battle of 1918 was fought. The square itself leads to a crypt that is overlooked by the church that boasts a bell tower and two ridge towers.

 

 

 

The inside of the chapel is entirely dedicated to the glory of the “soldiers, the army and the fatherland".


 

The stained-glass window in the choir represents Christ welcoming a soldier to symbolise all those who died during the Great War, presented to him by Joan of Arc and St Michael. On each side, angels intercede in his favour.

The stained-glass windows at the sides of the transept (by the renowned Lorin firm in Chartres) represent the patron saints of the different branches of the army.

 

 

The four columns standing on the crypt’s vaulted bases are decorated with sculptures depicting the four great invasions of France by the Huns, the Arabs, the English and the Germans, which were all contained (the Catalunian Plains in 451, Poitiers in 732, Orleans in 1429 and Dormans 1914-1918).


 

The 52-metre tower houses several bells, the largest weighing 304 kg. Beside the chapel is a cloister. Rather austere in appearance with its pointed arch, from the side it is attached to a funerary building housing the ossuary, close to a lantern tower for the dead. At its entrance, a medallion features the effigies of marshals Foch and Joffree, the two victors of the battles of the Marne, while the names of all the soldiers who fought in the battles are engraved in the wall plaques.


 

Inside the ossuary, the mortal remains of 1,332 French soldiers who fell between 1914 and 1918 are held in 130 coffins; only 11 of these men were identified. The funerary chamber also holds two urns: the first one contains earth taken from the cemetery in Italy where soldiers of the Free French Forces killed during the battles in 1943-1944 in Monte Cassino are buried; the other holds the ashes of deportees returned from Dachau in 1948.


 

Every year since 1993, during the Armistice commemorations, an official ceremony is held in the ossuary where a wreath given by the French President is laid by a delegate Senior Officer from the Elysée Palace.


 

Opening times

From 1 April to 11 November every day from 2-6 pm and Sundays from 10 am to 12 pm and 2-6 pm.


 

Contact

Dormans Tourist Information Office, Château de Dormans - 51700 DORMANS
Tel: +33 (0)3 26 53 35 86

Memorial secretariat: +33 (0)3 26 57 77 87

Memorial: +33 (0)3 26 59 14 18


 

Site du 90e anniversaire des batailles de la Marne

 

Office de tourisme de Dormans 

 

Source: MINDEF/SGA/DMPA - Vincent Konsler

> Return to results

Practical information

Address

avenue des victoires 51700
Dormans
03.26.59.14.18

Prices

Guided tour: €2. Independent tour, free admission.

Weekly opening hours

From 1 April to 11 November, every afternoon from 2.30 to 6 pm; Sundays 10 am to 12 pm.

Fermetures annuelles

Closed December to March

The Gurs internment camp

Centre d’accueil des réfugiés espagnols de Gurs en construction. Source : http://prisons-cherche-midi-mauzac.com/

The largest internment camp in the south of France, constructed on eighty hectares of land, originally had about four hundred huts...

Constructed in a month and a half on eighty hectares of land on the heath land of Gurs, the internment camp originally had about four hundred huts and was enclosed by a double barbed wire fence.

Spanish Refugees The "reception centre" was considered by the authorities of the Third Republic to be operational from April 1939. Several thousand Spanish refugees, mostly soldiers from the Spanish Republican Army and volunteers from the international Brigades, were sent there. The buildings, which were supposed to be temporary, were quickly inundated with mud and the poor living conditions claimed numerous victims.
The "undesirables" From May 1940 onwards, the Vichy regime sent refugees arrested in the towns of Paris and Bordeaux, French political activists and Basque political refugees, to be interned at the Gurs camp. The Jews The Statute on Jews, issued on the 3rd October 1940 led to their large-scale internment from the autumn of 1940. Natives of France, Germany's Baden province or central Europe, for many of them Gurs was the last stop before the Nazi extermination camps: indeed, between August 1942 and March 1943, six convoys took several thousand internees from Gurs to the Auschwitz-Birkenau camp. After the Liberation, the camp was used as a place of detention for collaborators and German prisoners. Closed on the 31st December 1945, the site was radically altered from 1946 onwards, with the sale and destruction of the huts, followed by the planting of a forest in an attempt to forget the history of a camp that had been run from start to finish by the French authorities.
The national memorial In 1994 the national memorial of the internment camp at Gurs was inaugurated. The Israeli artist Dani Karavan designed it as a journey of reflection in three parts on internment in the Vichy camps. - At the end of the camp's central thoroughfare, the frame of a hut reminds visitors of the harsh living conditions of the internees - more than sixty people were crammed into each of these cramped buildings.
- a 180-metre long railway track stretches from this hut to symbolise the ultimate journey to the death camps, the final destination of many Gurs internees.
- At the entrance to the camp, the rails end abruptly at a concrete slab with barbed wire around it, representing the Nazi concentration and extermination camps.
The camp cemetery There are more than a thousand graves of those internees who died at the Gurs camp between 1939 and 1943. Restored in 1962 by the towns and the Hebrew Consistory of the Baden province, it has two steles: one paying tribute to the Spanish and the Brigadista, and the other dedicated to the memory of the Jews, most of whom were expelled by the Nazis from the Baden province in October 1940 before the decision on the final solution.
The camp's central thoroughfare and adjacent paths The camp road links the former camp entrance on the route de Mauléon with the cemetery and stretches about two kilometres, parallel to the D 936. On each side of this central thoroughfare, old paths, paved by the internees with shingle from the mountain streams of the Oloron, can still be seen. In the middle of the trees and shrubbery that now cover the site, visitors can also see some memorial structures that were created in 2002 by sixth-form classes from a business college specialising in careers in the building trade. Modelled on the camp's former wooden huts, several "virtual huts" have been constructed using cords to remind us that the forest there today must not try to hide the camp of yesterday.
The Gurs camp association Tour Carrère 25 avenue du Loup 64000 PAU Email administrator: abauzit99@orange.fr Tours The camp and its memorial are permanently open. Entry is unrestricted and free of charge. Access 90 km from Bayonne via Peyrehoarde and Escos on the A 64/E 80 (exit no. 6 - Peyrehoarde) and then the D 936. 45 km from Pau via Tarsacq, Noguères, and Mourenx, on the D 2, the D 33, the D 281, the D 111, the D 947 and then the D 936. 65 km from Saint-Jean-Pied-de-Port on the D 933 towards Sauveterre-de-Béarn, then the D 936. 6 km from Navarrenx on the D 947 and then the D 936.

> Return to results

Practical information

Address

64190
Gurs
05 59 27 72 27

Weekly opening hours

Accessible toute l'année

Pegasus Bridge

Pegasus Bridge Photo: ©Yannick LE NEVE

On the "D"Day tourist route, don't miss the Bénouville Bridge, called "Pegasus Bridge" since 1944.


Because the Normandy landing memorial sites are well worth a detour, a tourist route dedicated to D-Day would not be complete without a visit to the site of Bénouville Bridge,called "Pegasus Bridge" since 1944. Installed in 1934, this lift bridge, just over thirty metres long and nearly seven metres wide, was at the cutting-edge of modernity of the time, as it was driven by an electric motor, the task of which was made easier by an impressive concrete counterweight. 

 

In the night of 5 to 6 June 1944, three Horsa gliders from the British 6th airborne division, under the orders of Major Howard, landed in silence, just a few metres from Bénouville Bridge. Their insignia, a Pegasus, was the name given to the structure thence onwards.
 

The mission of the British 6th Airborne glider infantry was to seize the bridge. Along with the taking of the neighbouring Ranville bridge, the idea was to prevent German reinforcements from hitting the eastern side of the imminent landing.
In addition, cutting the artery between Caen and the sea would preserve a passage for later expansion of the Allied Beach Head. Armed by around fifty men, a 50 mm canon and a little bunker housing a machine gun, the German garrison defending the strategic structure was rapidly dominated by the first liberators on Normandy soil.

 

"Ham & jam, ham & jam": a few hours after the gliders arrived, this was the radio signal given to announce Major Howard's mission was a success. The commando still had to fight against enemy counter-attacks, notably by elements of the 21st Panzer.

It managed to keep its position and kept the bridge intact until back-up arrived on Sword Beach.

The meeting was finally achieved at around 1pm, with the famous bagpipes of Bill Millin, personal piper of Lord Lovat, playing in the background. Major Howard's parachutists, in control of the only points for crossing the two rivers between Caen and the Channel, made the first D-Day attack, which gave allied troops control of communications between the east and the west of the River Orne and its canal.

 

 

A symbolic site

Immortalised on screen in 1962 during the film The longest day, the first Normandy site under allied control still has many signs of the heroic actions that happened here and which preceded the Landing of 6 June 1944.
In 1960, Pegasus Bridge was extended by five metres following widening of the canal and was then replaced in 1993 by a new, wider and more modern structure. The new bridge is raised, like its glorious predecessor, and has reproductions of the old railing and wooden pathways from the time. In the centre of the site, visitors can still see the German anti-tank canon in its basin, the role of which was to defend access to the port.
Near the banks of the canal which the bridge spans is a path lined with a bronze bust of Major Howard and three stones mark the exact position of the three gliders. On the opposite bank is the first Normandy house liberated by the allied troops, which is in fact the famous Café Gondrée. In summer, the site puts on a sound and light show which stages the intermingled destinies of Bénouville Bridge and Major Howard's men.

 

 

Installed between the River Orne and the canal, the Pegasus Memorial was inaugurated on 4 June 2000 by the Prince of Wales and the French defence minister. In addition to the real Bénouville Bridge, which was reassembled after being taken town in 1993, the memorial has a "Bailey" bridge from 1944: named after a British engineer, these bridges could be assembled by forty sappers in less than three hours and were used to allow heavy military vehicles to pass.
Recently, the ministry of defence (general secretariat for administration; department of memory, heritage and archives) made a financial contribution to the installation of a life-size replica of a Horsa glider in the middle of the park around the memorial.
 

The permanent exhibition areas in the memorial give visitors the opportunity to see films of archives and showcases with an impressive collection of objects and documents to the glory of the British 6th airborne division: fragments of gliders from 1944, soldiers' equipment, Major Howard's personal objects and Bill Millin's bagpipes!
For young visitors and their teachers, the Pegasus memorial offers free of charge an educational file which traces a journey rich in emotions, thus emphasising the necessary orientation of memory actions to the younger generations.


Mémorial de Pegasus Bridge

Avenue du Major Howard 14860 Ranville
Tel. +33 (0)2.31.78.19.44.
Fax: +33 (0)2.31.78.19.42.
Email: memorial.pegasus@wanadoo.fr

 


Tours
The Pegasus Memorial is open every day, except in December and January. Guided tours (in French or English) are organised upon reservation.


Getting there
Five kilometres from Ouistreham, via the Ranville/Cabourg.exit 


Pegasus Bridge Memorial site


Website of Normandy’s regional tourist committee

> Return to results

Practical information

Address

Place du commandant Kieffer 14860
ranville
02 31 78 19 44 01 43 25 29 67

Prices

Adultes: 6.00 € Enfants et étudiants: 4.50 € Groupes (à partir de 20 personnes) : 4,50 € Gratuit : Chauffeurs et guides accompagnant les groupes

Weekly opening hours

tous les jours de février à novembre, de 10h à 17h