Newsletter

Service historique de la Défense

Le Service historique de la Défense

The SHD is a branch of the Department for Remembrance, Heritage and Archives (DMPA), one of the departments of the Secretariat-General for Administration (SGA) of the Ministry of Defence. ?Site officiel ?Facebook dédié ? YouTube ? Instagram officiel

 

The site of the archives of the ministries responsible for military affairs since records began, the Service Historique de la Défense (SHD) also has one of the most extensive specialist libraries in France. It also has the role of approving, cataloguing and gathering together the elements of military symbolism (emblems and insignias), as well as contributing to research into the history of defence.

 

Its collections, comprised of 450 km of archives dating back to the 17th century, totalling nearly one million works, represent a part of the French national memory, which the SHD’s archivists, librarians, historians and scientific and technical staff are engaged in preserving, transmitting and sharing. These first-class documentary resources belong to the French people.

 

Founded on 1 January 2005 through the merging of the former historical departments of the armed forces, the SHD is a branch of the Department for Remembrance, Heritage and Archives (DMPA), one of the departments of the Secretariat-General for Administration (SGA) of the Ministry of Defence.

 

It is comprised of three centres: the Centre Historique des Archives (located in Vincennes, Cherbourg, Brest, Lorient, Rochefort, Toulon, Caen and Le Blanc), the Centre des Archives de l’Armement et du Personnel Civil (located in Châtellerault) and the Centre des Archives du Personnel Militaire (located in Pau).

 

Learn all about the SHD through the exhibition organised to celebrate its 10th anniversary.

> Return to results

Practical information

Address

Château de Vincennes - Avenue de Paris 94306
Vincennes

No 4 Commando Museum

Founded by veterans, the museum preserves the memory of the 1st Battalion of Naval Fusiliers, a commando set up by Commander Philippe Kieffer which, incorporated in the British No 4 Commando, was the only French unit to take part in the Normandy landings (on Sword Beach), on 6 June 1944.

The museum charts the history of the French volunteers who, thanks to Kieffer’s tenacity, were able to join the British commandos and take part in a number of operations alongside them. It focuses in particular on their training at the Achnacarry camp in Scotland and how they landed on the beach of Colleville-sur-Orne (present-day Colleville-Montgomery) with No 4 Commando, captured Ouistreham casino and liberated the town, joined up with British paratroopers at Pegasus Bridge, Bénouville, then installed themselves in Amfreville, all in the same day, 6 June 1944. They went on to fight in the Battle of Normandy until late August 1944, then in Belgium and the Netherlands.

 

All the pieces displayed in the museum are authentic, and most of the equipment and uniforms were donated by the families of the British and French commandos.

 

A scale model measuring 3.60 m x 1.10 m helps visitors to picture the landing at Colleville-sur-Orne and the capture of Ouistreham casino.

 

A 26-minute film (with English subtitles), comprised of documents and footage from the time, shows in particular the troops training at Achnacarry.

 

Exhibited in large display cases are many uniforms and weapons used in the conflict, including some very rare pieces.

 

Most of the objects and photographs are labelled in French, English and German.

 

This museum was founded in order to:

  • explain what the commandos were and what they accomplished; and

  • make sure their memory and example live on.

This poem says it all:

 

Tribute to the Kieffer Commando
(to the 177 commandos and their comrades-in-arms)
Commandos, an emblem of hope
flapping in the wind toward the sky of France,
You begin a hymn of deliverance
that echoes through the villages of France.
(...)

Claude Blin

The complete poem by Claude Blin is available at the No 4 Commando Museum

 

Sources : ©Musée N° 4 Commando

> Return to results

Practical information

Address

Place Alfred Thomas (face au casino) 14150
Ouistreham Riva-Bella
02 31 96 63 10

Prices

- Full price (adults): € 5 - Young people (over 10 years) and students: € 3 - Groups (over 10 people): € 4 pp - Free for accompanied children under 10 years

Weekly opening hours

Daily, 10.30 am to 1 pm and 1.30 pm to 6.30 pm

Fermetures annuelles

Mid-October to end-March Local tourist office: Place Alexandre Lofi - 14150 Ouistreham Riva- Bella - Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63 - info@tourisme-ouistreham.fr

Jean Garcin History Museum: 39-45 – The Call of Freedom

 Opened in 1990, the museum offers a multi-disciplinary approach taking in history, literature and the arts to recreate the period from before the war to Liberation.

In a cinematographic setting inspired by poetic realism, a collection of more than 10 000 objects and documents evokes the daily lives of French people under the Occupation, while first-hand accounts from members of the Resistance in Vaucluse shed light on the profound motivations behind their actions, situated in the national context. Finally, a third section, “Freedom of the Spirit”, offers an in-depth look at “wartime intelligence” and Resistance ideals, what they meant and how they were taught. It comprises a series of underground editions, subject to censorship or sent from abroad, of militant magazines, manuscripts by René Char, Georges Rouault, André Breton, etc., and original works by Henri Matisse and Joan Miró, among others.

The museum also has: 

  • a research and documentation centre (open to all by appointment), where information and archives in all media can be consulted and documents borrowed and copied.
  • a bookshop selling a range of books on the period 1939-45 (general, thematic, new releases)
  • an auditorium and a projection room, which can be booked for symposiums, seminars and exhibitions.

You can visit the museum unguided, and group bookings (minimum 10 people) are taken throughout the year.

Audioguides in English, French and German are available to visitors free of charge.

Guided tours, scripted booklets and educational workshops (art, writing, philosophy, etc.) mean school visits can be tailored to different age groups. Original trails around the museum’s collections or on the theme of this year’s “Concours National de la Résistance et de la Déportation” schools competition can be arranged with the museum’s education service.

 

Sources : ©Musée d’Histoire Jean Garcin : 39-45 L’Appel de la Liberté
> Return to results

Practical information

Address

chemin du gouffre 84800
Fontaine-de-Vaucluse
04 90 20 24 00

Prices

- Tarif normal : 3,50 €- Tarif réduit : 1,50 €- groupes de plus de 10 personnes- jeunes de 12 à 16 ans- étudiants- plus de 60 ans- accord partenariat- Gratuité pour :- les enfants de moins de 12 ans- les groupes scolaires en visite libre- les invalides civils et militaires- cultures du cœur (sur présentation du bon édité sur le site culture du cœur)- Billet combiné Musées Pétrarque et Histoire Jean Garcin- Tarif normal : 4,60 €- Tarif réduit : 2,80 €- VISITE ET ATELIER - Scolaires et jeunes publics - par classe- 25 € (élèves du département de Vaucluse) - 50 € (élèves hors département)- Groupes d'adultes (10 personnes minimum) - 5 € par personne

Weekly opening hours

Le musée est ouvert tous les jours sauf le mardi : • en avril et mai : 10 heures à 12 heures - 14 heures à 18 heures• de juin à septembre : 10 heures à 18 heures• du 1er au 15 octobre : 10 heures à 12 heures - 14 heures à 18 heures• du 16 au 31 octobre et vacances de Toussaint : 10 heures à 12 heures - 14 heures à 17 heureset uniquement les samedis et dimanches : • du 1er au 31 mars : 10 heures à 12 heures - 14 heures à 18 heures• du 1er novembre au 31 décembre : 10 heures à 12 heures - 14 heures à 17 heures Le musée est fermé les 1er mai et 25 décembre.

Fermetures annuelles

Le musée est ouvert toute l’année sur réservation pour les groupes à partir de 10 personnesFermeture pour les visites de particuliers : janvier et février.Office de tourisme de référence : Place Colonne - 84800 Fontaine de Vaucluse - Tel. 04 90 20 21 37

World Centre for Peace, Freedom and Human Rights

Set within Verdun’s Episcopal Palace, the Centre Mondial de la Paix, des Libertés et des Droits de l’Homme draws a link between the battlefield of Verdun and the contemporary era. The First World War centenary, Franco-German relations and contemporary conflicts are among the themes of the exhibitions, which enable a better understanding of our history and our world.  ? 14th Verdun History Book Fair - 4 and 5 November 2017 - Official website - Press pack - Flyer

After visiting the battlefield of Verdun, whose scars still visible 100 years on remind us of the horrors of war, a visit to the World Centre for Peace is a must. A symbol of the Great War, Verdun as the “Capital of Peace” offers a better understanding of how a regional crisis can deteriorate into a major conflict, how Franco-German relations have succeeded in overcoming the horror and the hatred born of the conflicts, how day after day the protection of human rights and freedoms is the best defence against a crazy world capable of the worst acts of destruction and madness.

 

Visitors will appreciate the outstanding charm of Verdun’s Episcopal Palace, a listed building from the 18th century, which for the past 30 years has been home to the Centre Mondial de la Paix, des Libertés et des Droits de l’Homme. In the 18th-century gardens, which can be visited free of charge, you can see a section of the Berlin Wall and discover its history, as well as enjoy one of the finest views of the town of Verdun.

 

The Centre presents a number of permanent exhibitions, on such varied themes as the First World War, Franco-German relations, contemporary conflicts and human rights.

 

Schoolchildren will enjoy the activity packs and workshops prepared by the education team and Canopé Meuse, while the scientifically inclined will be fascinated by the centre of excellence in First World War and Franco-German remembrance, which is the result of close cooperation between the different organisations housed in the Centre. 

 

Visitors will love the shop, with its more than 500 books to suit all ages.

 

Intended from the outset as a meeting place, the Centre Mondial de la Paix, founded in the presence of the UN Secretary-General, hosts a large number of events in its function rooms (which seat 20 to 300 people and include a film room). Conferences, film club, book fair... Not a week goes by without an event, usually with free admission to the public.

 

Since mid-April 2016, a group accommodation capacity of 56 beds means that parties visiting Verdun have somewhere to stay.

 

Sources: ©Centre Mondial de la Paix, des libertés et des droits de l’Homme

> Return to results

Practical information

Address

Place Monseigneur GINISTY – BP10183 55105
Verdun
03 29 86 55 00

Prices

- Full price (according to visit type): € 5 to € 12 - Young people (according to visit type): € 2.50 to € 7 - Groups (according to visit type): € 3.80 to € 20 - Free of charge to children under 6

Weekly opening hours

Tourist season (April to November): 10 am to 6 pm Low season: 10 am to 12.30 pm / 2 pm to 6 pm

Fermetures annuelles

20 December to 5 January Local tourist office: Place de la Nation - 55100 Verdun - Tel.: +33 (0)3 29 86 14 18

Lieu de Mémoire au Chambon-sur-Lignon

?View leaflet   ? Page Facebook

A unique site dedicated to the history of the Righteous and the Resistance movements during the Second World War.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, entre Haute-Loire et Ardèche, le Chambon-sur-Lignon et les villages alentours ont accueilli et aidé de nombreux réfugiés, la plupart juifs pourchassés dans une Europe sous le joug nazi. C’est pour transmettre les valeurs d’humanité et d’engagement qui ont permis ce sauvetage à grande échelle que le Lieu de Mémoire a ouvert en juin 2013.

 

Un Lieu de mémoire, d’histoire et d’éducation :

 

Le parcours historique s’organise autour des différentes formes de résistances : civile, spirituelle et armée. Il est complété par une salle mémorielle où des écrans tactiles permettent de visionner des témoignages de sauveteurs, réfugiés et résistants. Les outils multimédias facilitent la compréhension des événements, même pour les plus jeunes.

 

Le Service éducatif du Lieu de Mémoire propose toute l’année des visites et des ateliers pédagogiques adaptés aux différents niveaux scolaires. Pour les élèves, c’est l’occasion d’aborder la Seconde Guerre mondiale sous un angle différent. ?Catalogue pédagogique en lien

 

 

 

Sources : ©Lieu de Mémoire au Chambon-sur-Lignon - ©Luc Olivier – MDDT43

> Return to results

Practical information

Address

23 Route du Mazet 43400
Le Chambon-sur-Lignon
04 71 56 56 65

Prices

- Plein tarif : 5 € - Jeunes : 3 € / Scolaires : 2 € - Groupes : 3.50 € - Gratuité : moins de 10 ans - Pass/tarifs groupés éventuels : Carte ambassadeur, 10 €

Weekly opening hours

Toute l’année sur réservation pour les scolaires et les groupes Public individuel : 1er mars au 31 mai et 1er octobre au 30 novembre : du mercredi au samedi, 14h/18h 1er juin au 30 septembre : du mardi au dimanche, 10h/12h30 et 14h/18h

Fermetures annuelles

Fermé en décembre, janvier et février, sauf pour les scolaires et les groupes. Office de tourisme - 2 Route de Tence / 43400 Le Chambon-sur-Lignon - 04.71.59.71.56

Bondues - Musée de la Résistance

During the Second World War, from 17 March 1943 to 1 May 1944, 68 Resistance fighters were executed by firing squad at the Fort of Bondues. Today, in the remains of the fort, the museum paints a picture of the Resistance in Nord-Pas-de-Calais under the German occupation.

 

? Dates for your diary - Exhibition: Joining up to liberate France (link is external), 3 December 2017 to 8 May 2018

 

Register by 15 January 2018 for the study day “Vivre sous l’occupation : illégalités, collaboration et résistance” - Saturday, 27 January, 9 am to 6 pm, in the Espace Culturel - Registration Form / Programme

 

A slice of history

 

Devoted to the regional Resistance, the Musée de la Résistance in Bondues aspires to pass on the intellectual and moral heritage of Resistance fighters in the Nord region, and to recall the universal scope of their struggle.

 

The permanent exhibition, devised by a team of former Resistance members and teachers, aims to be as educational as possible. Comprising five rooms, structured around the Resistance values of memory, refusal, courage, engagement and sacrifice,

 

it introduces visitors to the motives, methods and organisation of the regional Resistance in 1940-44.

 

The museum also offers specific activities and temporary exhibitions exploring other aspects of the Resistance and occupation (e.g. war caricatures, virtual exhibition on racial persecution, exhibition on resistance during the First World War).

 

 

* A duty of care

 

For museum staff, preserving and respecting the spirit of these Resistance fighters also means perceiving the resonances with the contemporary world.   This duty of care is all the more important because, ever since its founding, the Musée de la Résistance has worked in partnership with Lille education authority and carries out educational outreach work with schoolchildren across the region. In this context, each year the museum receives more than 3 000 pupils, 70% of them from middle schools (ages 11 to 15).

 

 

* A concern for scientific rigour

 

The partnership with the education department found concrete expression in 1998, with the setting up of an education service run by a history teacher, which was assigned the task of helping middle and high-school pupils prepare for the Concours National de la Résistance et de la Déportation competition. The museum also works regularly with the IRHiS (Institute of Historical Research of the North - University of Lille III), organising biennial symposia on an agreed theme: Representations and memories of the Resistance (2012), The purge following the Second World War (2014), Culture, occupation and resistance in Belgium and northern France (2016).

 

 

The museum collections

 

* The paper archives:

 

These comprise posters (Vichy propaganda and orders of the regional authorities, notices of execution and prohibition issued by the German authorities), magazines and publications, letters from the German command, underground newspapers and pamphlets, identity papers, family photographs and personal documents of Resistance members, letters and certificates of Resistance membership.

 

 

* The objects:

 

The preserved objects include German, British, American and French weapons from the two world wars, German uniforms, wirelesses, printing equipment for underground newspapers, armbands of Resistance groups, everyday objects belonging to deportees, medals and flags.

 

The archive collection is open by arrangement to students, researchers and any individual visitors wishing to view it.

 

The museum also has a documentary collection comprising video footage and memoirs of people who lived through the war, and books and historical research published after the war. It is expanded every year with new acquisitions.

 

A large part of our collections is promoted via the website www.memoire14-45.eu

 

 

 

Sources: ©Musée de la Résistance de Bondues

> Return to results

Practical information

Address

2 Chemin Saint-Georges 59910
Bondues
320288832

Prices

- Full price: € 6 - Groups: € 4.50/person (minimum 10 people) - Free for children aged 12 and under - Passes/combination tickets: School parties € 25/class Opening times - Sunday opening: first and third Sundays of every month

Weekly opening hours

- Sunday opening: first and third Sundays of every month September to June: • Individual visitors: Monday, Wednesday, Thursday and Friday, 2 pm to 4.30 pm (unguided visits) The first and third Sunday of the month, 2.30 pm to 6 pm (guided tour at 3.30 pm) • Groups: Open by arrangement from Monday to Friday, 9 am to 12 noon and 2 pm to 5 pm. • Closed on Tuesday and bank holidays July and August: • Individual visitors: Monday, Wednesday, Thursday and Friday, 2 pm to 6 pm (unguided visits). Ticket office closes at 5.30 pm • Groups: Open by arrangement from Monday to Friday, 9 am to 12 noon and 2 pm to 5 pm.

Fermetures annuelles

• Closed on Tuesdays, weekends and bank holidays Christmas holidays (2016: 19/12/2016-01/01/2017) Local tourist office - 21, place du Général de Gaulle - Tel.: +33 (0)3 28 38 84 21

Arles and Area Resistance and Deportation Centre



Currently under construction, the centre is not yet open to the public. However, the voluntary organisation behind the project has organised a series of educational activities for school groups, as well as holding cultural events for the general public throughout the year (temporary exhibitions, conferences, film screenings, talks, etc.).    ►Direct link to the official website

The organisation

 

Founded in 1997, the organisation behind the project to set up an Arles and Area Resistance and Deportation Centre (CRDA) has three aims:

- Promote the research, collection and conservation of any documents concerning the period 1939-45 in the Arles area, and collect personal accounts from Resistance fighters and/or deportees.

- Share local history of the Second World War, through educational activities for school groups and cultural events for the general public.

- Through that history, encourage people to think about the republican values championed by the Resistance: liberty, democracy and human rights.

 

The project

 

Made accessible to the young by the very way it is presented, the project of the Arles Area Resistance and Deportation Centre demonstrates a desire to establish a link between past and present, by recalling that democracy should never be taken for granted and citizenship and human rights must be defended everywhere, every day.

The centre’s goal is to encourage people to reflect on the ideologies and ways of thinking that can lead to dictatorship, fascism and the stigmatisation of certain groups.

The future CRDA’s permanent exhibition will be structured around five themes, in addition to an introduction and conclusion: the Vichy regime and occupation; resistance; repression and deportation; liberation; and the legacy of the Resistance.

 

Resource centre

 

The CRDA’s collections comprise:

- over 3 000 books, classified by theme;

- archives (pamphlets, posters, administrative reports, extracts of correspondence, etc.) and a photographic collection obtained from private sources, which are concerned with the history of the Second World War in the Arles area (36 communes);

- documentation;

- audiovisual documents (eyewitness accounts, papers, songs, etc.);

- collections of objects relating to daily life (wireless sets, school materials, etc.), the Resistance (underground printers, radio equipment, containers for parachute drops, weapons), occupation (Nazi armbands, German helmets) and the battles of liberation (weapons, clothing, etc.).

 

 

Learning activities

 

Approved by the education ministry, the organisation offers a series of educational activities about the Second World War in the Arles area, for primary, middle and high-school students.

These activities mostly involve a local perspective and use a range of media (living eyewitnesses, collections and archives, guided tours, educational workshops).

 

 

Cultural programme

 

The future centre’s cultural programme is already structured around two main events:

The Journées de la Mémoire. In February and March each year, the organisation puts on a temporary exhibition on the themes of resistance and deportation. This involves carrying out new research into local history, and enriching and developing the organisation’s collections.  The ‘Remembrance Days’ are brought to life by a whole series of cultural events (concerts, films, conferences, talks, etc.) for a varied audience, organised in partnership with the town’s different cultural organisations.

The Rencontres Internationales de la Photographie. Since 2013, in the summer season, the future CRDA’s exhibition spaces have hosted photographic displays on themes relating to peace, freedom and human rights, with the Rencontres Internationales de la Photographie.

 

 

Sources: © Centre de la Résistance et de la Déportation d’Arles et du pays d’Arles

> Return to results

Practical information

Address

Espace Frédéric Mistral, 2bis boulevard Emile Combes 13200
Arles
04 90 96 52 35

Prices

Free

Weekly opening hours

The documentation centre is open on the first Wednesday of every month, 2.30 pm to 4.30 pm, and by arrangement. Educational activities by arrangement, free of charge. Local tourist office: Office de Tourisme d’Arles, Esplanade Charles de Gaulle, Boulevard des Lices - 13200 Arles - Tel.: +33 (0)4 90 18 41 20

The Lafayette Escadrille Memorial

 

Erected in Marnes-la-Coquette to honour the memory of American pilots who gave their lives during the First World War, wearing French uniforms even before the United States joined the war, which happened in 1917.

 

The idea for the monument came from a former pilot, Edgard Guerard Hamilton, who helped the Allies to locate the bodies of their dead after the war. He believed it would be a good idea for the American pilots to lay side by side in a memorial that would keep alive the memory of the engagement alongside the French.
 
This project received a warm welcome from French and American personalities who came together in 1923 to form the "Lafayette Escadrille Memorial" association to turn this dream into reality.
 
While significant donations were made by wealthy American families, smaller donations came from families all over France and the US.
> Return to results

Practical information

Address

5 Bvd R. Poincaré - 92430
Marnes-la-Coquette
01 47 95 34 76

Juno Beach Centre

The Juno Beach Centre is a remembrance site and cultural centre in honour of the 45 000 Canadians who lost their lives in the Second World War, 5 500 of them in the Battle of Normandy and 359 on D-Day. Founded in 2003 by veterans and volunteers, it presents the contribution made by Canada’s civilian and military population on the different fronts during the Second World War. Its purpose is to share that history through educational and commemorative actions. Dates for your diary Exhibition > 31 December 2018 - Commemorative programme

  

 

The Juno Beach Centre aims to give visitors a better grasp of Canada’s contribution to the Second World War. With a presentation about contemporary Canada, the centre also offers visitors an insight into Canadian culture and values. The permanent and temporary exhibitions alternate between excitement, reflection, discovery and commemoration, thereby encouraging visitor participation. The guided tours of Juno Park, which surrounds the Centre, give visitors the opportunity to explore the remains of the Atlantic Wall.

Sur la plage où les Canadiens ont débarqué en juin 1944 aux côtés des autres forces alliées, le Centre Juno Beach présente le rôle joué par le Canada pendant la Seconde Guerre mondiale, notamment en Normandie.

 

L’exposition permanente raconte l’histoire des Canadiens qui ont volontairement porté l’uniforme ou qui, au pays, se sont mobilisés pour contribuer à l’effort de guerre. Bien qu’évoquant aussi les combats qui ont conduit les unités canadiennes de Sicile en Italie, de la Normandie aux Pays-Bas, le Centre Juno Beach n’est pas seulement un musée de la guerre : d’abord par la place faite aux témoignages et aux récits de vie, ensuite par la présentation de la société que ces combattants ont léguée à leurs enfants et qui forme le Canada d’aujourd’hui.

 

Après un court métrage introductif, le visiteur découvre 5 salles d’exposition permanente s’appuyant sur des textes, archives, photos, témoignages audiovisuels et sonores, multimédia, cartes, objets et un film de 12 mn « Dans leur pas », une immersion dans le vécu des Canadiens le Jour J et pendant la Bataille de Normandie.

 

En plus de son parcours permanent, le Centre Juno Beach propose un parcours jeune public et des animations pour les groupes scolaires et en 2016 l’exposition temporaire « Mamie, c’était comment pendant la guerre ? ».

 

Depuis la construction du Centre Juno Beach, le littoral à l’ouest de Courseulles-sur-Mer a été revalorisé par la Ville. Il s’agit d’un site exceptionnel par sa situation géographique, sa richesse naturelle et son caractère historique qui porte le nom de « Parc Juno ». Ce site est composé notamment d’un aménagement paysager et d’un circuit d’interprétation qui permettent de découvrir la mémoire des lieux.

Avec un jeune guide canadien, il est possible de suivre une visite commentée du Parc Juno et de ses vestiges du Mur de l’Atlantique, dont les bunkers situés face au musée.

 

Exposition temporaire : « Mamie, c’était comment pendant guerre ? » >31 décembre 2016

Exposition temporaire : « La Gendarmerie royale du Canada : Une tradition canadienne » >31 décembre 2016

Voir http://www.junobeach.org/fr/evenements/

 

Offre pédagogique

Animations avec un guide canadien dans le cadre de la visite

« L’histoire au bout des doigts » pour les 7-11 ans

« La course contre la pendule » pour les 11 ans et plus = Animation interactive sur tablettes

Voir http://www.junobeach.org/fr/pour-les-enseignants/

 

Sources: © Juno Beach Centre

> Return to results

Practical information

Address

Voie des Français Libres 14470
Courseulles-sur-Mer
02 31 37 32 17

Prices

http://www.junobeach.org/fr/informations-pratiques/

Weekly opening hours

• February, November, December: 10 am to 5 pm • March and October: 10 am to 6 pm • April to September: 9.30 am to 7 pm

Fermetures annuelles

• January and 25 December. Local tourist office: Office de Tourisme de Courseulles-sur-Mer, 5 rue du 11 novembre - 14470 Courseulles-sur-Mer - +33 (0)2 31 37 46 80

Fort de Metz-Queuleu

©Fort de Metz-Queuleu


? Dates for your diary > Latest news ? Guided tours  ?Conferences & film screenings  Fort de Queuleu website


 

 The Fort de Queuleu was part of the first chain of fortifications around Metz. Its construction, begun by the French between 1867 and 1868, was largely resumed by the Germans following the annexation of Alsace-Lorraine.

 

Between October 1943 and August 1944, a camp spécial (‘special camp’) run by the Gestapo was installed in Barracks II/Pillbox A. The camp was used for the internment of Resistance fighters, saboteurs, smugglers, hostages and those who tried to avoid the compulsory labour camps in Germany.

 

Conditions were horrific: the prisoners were interrogated under torture, and cooped up blindfolded with their hands and feet bound. Thirty-six people died here, while four managed to escape.

 

Between 1 500 and 1 800 prisoners were held here before being sent to concentration camps or prison, or sentenced to death. After Liberation, the camp was used as a centre de séjour surveillé (‘guarded residence centre’) between December 1944 and March 1946.

A French fort adapted by the Germans which was part of the first line of defences around Metz (1867-1918)

 

The Fort de Queuleu was part of the first chain of defensive fortifications around the city of Metz. Its construction, begun by the French under the Second Empire, in 1867, was largely resumed by the Germans following the annexation of Alsace-Lorraine after the Franco-Prussian War (1870-71). The fort had been occupied by French troops during the siege of the city between August and October 1870. The barracks, powder magazines, artillery positions, adjoining batteries, galleries of countermines and shelters all bear witness to the changes in military architecture and the advances in weaponry between the late 19th and early 20th centuries. Meanwhile, the central cavalry barracks constitutes a very fine example of Séré de Rivières architecture in Metz.

 

However, with the construction of Metz’s second chain of fortifications, beginning in 1899, the Fort de Queuleu lost its strategic importance and only minor alterations were made to it. As a result, the fort remains as it was in the second half of the 19th century.

 

During the First World War, it may well have been used by the Germans as a camp for French prisoners of war, although there is little information available on the subject. A complex network of trenches preserved outside the fort is evidence of the defences built by the Germans to safeguard Metz between 1914 and 1918.

 

A Nazi concentration camp in Metz (1943-1944)

 

During the Second World War, the fort served as a barracks for the soldiers of the Maginot Line. Following the defeat of 1940, it was briefly used as a detention camp for prisoners of war (a Stalag). Between March 1943 and September 1944, it went on to be used as a KZ-Außenkommando, or ‘subcamp’, subordinated to the Natzweiler-Struthof concentration camp, in Bas-Rhin, mainly for use by the SS. A hundred prisoners were held here, mostly German common-law criminals and Poles. Some were put to work on building the Metz-Frescaty airbase. It was one of the Reich’s westernmost concentration subcamps.

 

A special camp at the centre of Nazi repression in Moselle (1943-1944)

 

Between October 1943 and August 1944, a Sonderlager, or ‘special camp’, run by the Gestapo was installed in Barracks II. Between 1 500 and 1 800 prisoners (men and women) were interrogated and interned there before being sent to concentration camps (Natzweiler-Struthof, Dachau, etc.), ‘re-education’ camps (Schirmeck) or prisons. Among them were Resistance fighters, saboteurs, smugglers, hostages, those who tried to avoid the compulsory labour camps in Germany, and Russian prisoners. Most were held in overcrowded cells, unable to wash and not allowed to speak or move, under the brutal supervision of SS guards and camp commandant Georg Hempen. Resistance leaders were kept in solitary confinement - dark, dank dungeons to which only the commandant had access. The SS officers ‘industrialised’ interrogation and used torture. The conditions in which the prisoners were held were horrific, and most were cooped up blindfolded with their hands and feet bound. Thirty-six people died in the fort, while four managed to escape, in April 1944.

 

An important monument from the Battle of Metz (1944)

 

During the liberation of Metz, the fort had its baptism of fire between 17 and 21 November 1944, in fighting between the US army and German troops aided by the Volkssturm (armed civilians, First World War veterans, members of the Hitler Youth, etc.), who were entrenched here. The fort was severely damaged in the bombardment, before finally surrendering.

 

 

One of the biggest ‘guarded residence centres’ (1944-1946)

 

 

The fort was used as a centre de séjour surveillé, or ‘guarded residence centre’, by the French government between December 1944 and March 1946. Initially reserved for German civilians and their families, the site went on to serve as a detention centre for administrative internees arrested on charges of collaboration, propaganda, anti-patriotism or informing (up to 4 400 people were interned here). It was one of the largest centres of its kind in France. People of various nationalities were interned here, including French, Germans, Italians, Luxembourgers, Poles, Spaniards and Yugoslavs.

 

A camp for German prisoners of war (1946-1947)

 

Between 1946 and 1947, the Fort de Queuleu was a camp de prisonniers (‘prisoner camp’) for German soldiers. Assigned this purpose on 1 June 1946, it was subordinated to Depot 211 for prisoners of war in Metz. Run by Monsieur Massu, the camp was visited by the Red Cross on 13 February 1947. One hundred and forty-five prisoners were being held there at the time, in Barracks II/Pillbox A. The accommodation was heated, the rations were adequate and there was hot water for washing. An infirmary was run by Dr Dietrich Ostler. The prisoners were assigned to unloading goods trucks, clearing a canal and carrying building materials.

 

A camp for Indochinese workers (1948-1950)

 

To replace the mobilised workforce, the ‘Mandel Plan’, drawn up in 1938 by the then Minister for the Colonies, Georges Mandel, provided for colonial workers to be brought to France to take the place of those men who had been called up to fight. Around 20 000 workers from French Indochina arrived in France at the beginning of the Second World War. The labour ministry’s indigenous, North African and colonial labour service (MOI) was put in charge of recruiting the necessary colonial workers, shipping them to France and allocating them to the national defence industries. Most were recruited by force from among the poor peasantry of the protectorates of Annam and Tonkin and the colony of Cochinchina. These unskilled workers were used mainly as forestry, agricultural and industrial labour, in particular in the armaments factories and powder magazines. After the French defeat, they were lodged in huge camps in the Free Zone, where they were subjected to military discipline as well as very harsh living conditions. At Liberation, the majority wanted to return home as soon as possible, but their repatriation was delayed due to postwar disorganisation and events affecting French Indochina. As a result, several hundred Indochinese workers occupied the Fort de Queuleu between 1948 and 1950: 537 in October 1948, 438 in December 1948, 323 in March 1949, 296 in April 1949, 188 in May 1949, 163 in August 1949, 176 in September 1949, 213 in October 1949, 156 in December 1949, 191 in January 1950, 35 in April 1950 (repatriations to Vietnam gathered pace in this period) and 79 in May 1950. The suffering of exile gave way to exasperation and anger. Echoing the Vietminh independence movement in Indochina, the Indochinese workers in metropolitan France called for emancipation and equal rights with other workers. Graffiti on the walls of the Fort de Queuleu is a sign of their presence here.

 

A remembrance site (since 1971)

 

At the entrance to the fort stands a memorial to resistance and deportation, inaugurated on 20 November 1977, which marks the entrance to the remembrance site. The monument, containing the ashes of an unknown deportee, was designed by Metz-born architect Roger Zonca, who was involved in the reconstruction of the area.
 

Since 1971, the protection and promotion of the Fort de Queuleu in Metz has been the task of the Association du Fort de Metz-Queuleu pour la mémoire des internés-déportés et la sauvegarde du site (formerly the Amicale des anciens déportés du fort de Queuleu et de leurs familles), made up of volunteers.

  
 
  

Click on the photo of your choice to expand it 

 

From left to right: Entrance gate and entrance to the Nazi special camp - Cells
- Area damaged by the bombardments of 1944 - The commandant’s office
- Corridor of the camp - Main access bridge to the Fort de Queuleu.

 

Membership form

 

 

Sources : ©Fort de Metz-Queuleu

> Return to results

Practical information

Address

Rue du Fort de Queuleu/Allée Jean Burger - 57070
Metz
+33 (0)6 95 67 42 80

Weekly opening hours

Sunday afternoon, 2 pm to 5 pm/6 pm (according to season) http://www.fort-queuleu.com/visites/

Fermetures annuelles

Late December to early January Office de Tourisme de Metz - 2 place d’Armes - CS 80367 - 57007 Metz Cedex 1 - Tel.: +33 (0)3 87 39 00 00 - Fax: +33 (0)3 87 36 59 43 - Email: contact@tourisme-metz.com

Musée de la Résistance en Argoat

Exhibition Déracinés, enracinés, les prisonniers de guerre et la terre (1940-1948) [Uprooted, settled: POWs and the land (1940-1948)]> 1 Oct 2017 to 4 Feb 2018 - Press pack

 

 The Museum of the Resistance in Argoat stands on a site steeped in memory.

 

Located in the commune of Saint-Connan, 30 minutes from Guingamp, in the Côtes-d’Armor department of Brittany, it is part of the Pôle de l’Étang-Neuf remembrance and activities centre, an initiative of the Kreiz-Breizh community of communes.

 

Opened in summer 2012, the centre comprises three elements, whose underlying theme is their relationship to place and to the history of the site: a museum of the Resistance, a fly-fishing school and a painting studio.

Le musée de la Résistance en Argoat s’inscrit dans un lieu porteur de mémoire. C’est au cœur de la forêt voisine de Coatmallouen que se met en place, à partir du début du mois de juillet 1944, le maquis de Plésidy-St Connan-Coatmallouen. Fort de plusieurs centaines d’hommes, il affronte les troupes d’occupation lors des combats du 27 juillet 1944. Il participe ensuite à la libération de Guingamp et de sa région. Certains résistants du maquis partiront se battre sur le front de Lorient jusqu’au printemps 1945 tandis que d’autres prendront la route de l’est pour marcher jusqu’à Berlin.

 

The Museum of the Resistance in Argoat stands on a site steeped in memory. Deep in the nearby forest of Coatmallouen, the maquis (rural guerrilla group) of Plésidy-Saint Connan-Coatmallouen was set up in early July 1944. Formed of several hundred men, it took part in the fighting of 27 July 1944 against the occupying troops. It went on to participate in the liberation of Guingamp and the surrounding area. Some members of the maquis went off to fight on the Lorient front until spring 1945, while others marched east to Berlin.

 

The museum gives visitors an insight into the history of the Second World War and the Resistance in the Côtes-d’Armor, by means of five exhibition spaces, each identified by a different floor colour. To round off the visit, Guy Delattre’s film Les patriotes de Coatmallouen is shown continuously in the projection room. The occupation, the Resistance movement, the maquis and their allies, the maquis of Plésidy-Saint Connan, liberation: all these themes are covered by a lively exhibition that allows considerable space for audiovisual displays and first-hand accounts.

 

Inaugurated on 5 August 1945 by minister René Pleven, in memory of the maquis, the Étang-Neuf stela remembers the fighting which pitted the maquisards against German troops in Coatmallouen on 27 July 1944. It bears the names of the 13 patriots killed in the fighting, as well as those of their comrades who died during the liberation of Guingamp and on the Lorient front.

 

The centre holds the disability-friendly label Tourisme et Handicap, for mental disability and motor impairment. The entire Étang-Neuf site is accessible to people with reduced mobility. Disabled people pay a concessionary rate for access to the museum, and their carers get in free.

 

Gift and book shop specialising in the Second World War.

 

Food/drink and accommodation are available on site at the Auberge de l’Étang-Neuf, adjacent to the Musée de la Résistance en Argoat.

 

Special offer for groups of eight people or more: guided tour of the museum + lunch at the restaurant for € 20 per person. Booking required.

 

School parties welcome throughout the year: guided tours with questionnaire, workshops and teaching materials available, meetings with veterans. Learning programme produced in conjunction with a representative of the national education service.

 

Sources : ©Musée de la Résistance en Argoat

> Return to results

Practical information

Address

Pôle de l’Etang-Neuf 22480
Saint-Connan
02 96 47 17 66

Prices

- Full price: € 6 - Young people (aged 7-18): € 3 - Groups (from eight people - booking required for guided tour): € 5 Special offer for groups of eight people or more: guided tour of the museum + lunch at the restaurant for € 22 per person. (Booking required.) - Free for children under 7 - Concessions: holders of Passtime, CEZAM or CNAS discount cards, disabled, jobseekers, apprentices (if in doubt, please enquire at reception)

Weekly opening hours

Toutes les vacances scolaires : du mardi au vendredi de 10h30 à 18h et le dimanche de 14h à 18h - Toute l'année : mercredi, dimanche et jours fériés de 14h à 18h

Fermetures annuelles

School holidays: Tuesday to Friday, 10.30 am to 6 pm, and Sunday, 2 pm to 6 pm - Throughout the year: Wednesday, Sunday and bank holidays, 2 pm to 6 pm

Charles de Gaulle Memorial, Colombey les deux églises

Source: Charles de Gaulle Memorial

 

To mark the fiftieth anniversary of the historical meeting between Charles de Gaulle and Konrad Adenauer in La Boisserie, the Charles de Gaulle memorial and its temporary exhibition on Franco-German reconciliation were symbolically inaugurated on 11th October 2008 by the President of the Republic of France, Nicolas Sarkozy, and German Chancellor Angela Merkel.

 

View of the memorial Charles de Gaulle. Source : photo Philippe Lemoine

 

 

Colombey-les-deux-églises, a walk of remembrance


Situated at the foot of the Croix de Lorraine in Colombey-les-deux-Eglises, the Charles de Gaulle memorial completes a walk of remembrance consisting of the family residence, La Boisserie and the de Gaulle family tomb, a place for contemplation, steeped in austerity.

 

La Boisserie. Source : Charles de Gaulle memorial

 


The village of Colombey-les-deux-Eglises is famous for having been chosen by General de Gaulle as the site of his family home, La Boisserie, on 9th June 1934. The main place of contemplation and writing of the man who made the call of 18th June, La Boisserie immerses the visitor in its family atmosphere, stamped with simplicity. Open to the public, visitors can tour the dining room and lounge, admire the view from the office and immerse themselves in the private life of Charles de Gaulle and his family.

 

 


Office of Charles de Gaulle in la Boisserie. Source : photo Philippe Lemoine

 

 

Charles de Gaulle memorial, life-size history

 

However, the one thing was lacking to help visitors understand the man; the Memorial fulfils this role.

More than a traditional presentation of the first President of the Fifth Republic, the Memorial is a meeting with the history of the twentieth century and a meeting with the private side of a man. It presents the different facets of Charles de Gaulle: the writer, the father, the politician, the leader of France Libre, the private man, etc.
 
The letters to his wife Yvonne, his thoughts on the disability of his daughter, Anne, but also the relations he maintained with the residents of Colombey gradually reveal a different de Gaulle to that so often portrayed.
 
A place of living history, the Memorial features a wide variety of media and décor, arranged by Geneviève Noirot and Christian Le Conte: films on giant screens, décors, multimedia terminals, sound creations, written comments, dioramas, sound and audio-visual archives which decorate a building designed by the architects of the Memorial of Caen, Jacques Millet and Jean-Côme Chilou.

 

Guided tour of the permanent exhibition

 
As the tour progresses, the meeting with history is provided through the man.
The permanent exhibition, developed by a scientific council chaired by historian Frédérique Dufour, is divided into time sequences going back to specific periods in the life of Charles de Gaulle: his childhood, the First World War, the 1930s in Colombey-les-deux-Eglises and the inter-war period and his military theories.

 

The memorial - permanent exhibition. Source : photo Philippe Lemoine

 

Then there is the period of rising danger and the Second World War, presented at the Memorial in different angles: the War of the airwaves, the combats of France Libre, the Resistance and then the Liberation.
 
For Charles de Gaulle, the ensuing period consisted in the desert crossing and daily life in Colombey-les-deux-Eglises before returning to power in 1958 and the creation of the 5th Republic.
 
The exhibition also develops themes related to the thirty glorious years between 1945 and 1975, May 68 and Charles de Gaulle's exit from the Elysée, ending finally with his funeral and the memory that surrounds the character today.

 

 

The Educational Department

 

The Educational Department at the Charles de Gaulle memorial, consisting of two history-geography teachers, continues the objective to facilitate transmission of knowledge on the life, work and action of General de Gaulle.
 
 
It offers schools the keys with which to understand how General de Gaulle's actions are rooted in History. To do this, it gives teachers learning tools, in relation with the official curriculum of the National Education department. This instruction in history and civic education is based on the permanent and temporary exhibitions presented at the Memorial.
 
 
To ensure school groups receive the best possible service, the Charles de Gaulle memorial has a documentation centre and two educational rooms equipped with computers, a projector and an interactive whiteboard.

 

Kits

 

Educational kits are provided to teachers. These tools assist students through the exhibition. They also allow them to familiarise themselves with and to summarise the content of the exhibitions. In relation with the official history-geography and civic instruction curricula of the National Education department, they are adjusted to the students' level: primary, secondary, college or sixth form and vocational college.

 

 

Educational walks

 

The walks are led by a Memorial teacher, who can provided a general or more detailed approach of the exhibitions.

 

 

Educational workshops

 

During workshops, students can gain a deeper understanding of a theme based on researching and analysing documents. These workshops encourage students to think and to develop a critical approach and they encourage them to put things into their historical context.
 
The Educational Department of the Memorial also offers support to teachers in their development of projects.
 
Through developing a common topic or establishing links between different disciplines, they can give meaning to their teachings and get students involved more.

 

 

The Memorial also offers:

 

A Documentation centre
 
The documentation centre is the largest bibliographical collection on General de Gaulle after that of the Fondation Charles de Gaulle in Paris. It is open to all visitors wanting to learn more from their visit by reading up on the character and on modern history. It is also ideal for more advanced research dealing with the life and actions of Charles de Gaulle.
 
The opportunity to organise seminars, general assemblies and conferences.
 
The Memorial's amphitheatre, accommodating 194 people, or one of the commission rooms are available to rent for particular occasions.
The possibility to read up on the Haute-Marne and its tourist sites

 

 

Practical information

Mémorial Charles de Gaulle
52330 Colombey-les-deux-églises

Tel.: +33 (0)3 25 30 90 80
 
Fax: +33 (0)3 25 30 90 99

 

Educational Centre Team

Céline Anché

Telephone: +33 (0)3.25.30.90.96
    
Mobile: +33 (0)6.73.39.48.41
 
Fax: +33 (0)3.25.30.90.99

Courriel : celine.anche@memorial-charlesdegaulle.fr

 

Booking service
 
Françoise HARANT - Tel.: +33 (0)3.25.30.90.84
francoise.harant@memorial-charlesdegaulle.fr
 
Thomas WAUTHIER - Tel.: +33 (0)3.25.30.90.86
thomas.wauthier@memorial-charlesdegaulle.fr

 

Open
 
From 1st May to 30th September, every day from 9.30am to 7pm.
 
From 1st October to 30th April, every day except Tuesday from 10am to 5.30pm.
 
Yearly closure: January and the first week in February
 
Getting there
By road: Access by the A5
 
-From Paris: exit No. 23 Ville-sous-la-Ferté, follow Bar-sur-Aube, then Colombey-les-deux-Eglises
-From Lyon: exit No. 24 Chaumont-Semoutiers, follow Chaumont, then Colombey-les-deux-églises
 
By train: Get off at Chaumont
A special rate on the TER train and for the Charles de Gaulle Memorial is available for TER Champagne-Ardenne users. Information on 0891 671 008
 
By bus: from Chaumont and neighbouring towns, there is on on-demand shuttle bus that follows a pre-defined circuit. Bookings must be made at least 48 hours in advance from Proxibus on 0 800 23 50 37 or 03 25 01 88 42
 

 

 

> Return to results

Practical information

Address

52330
Colombey-les-deux-églises
03 25 30 90 80

Prices

Se renseigner auprès de mémorial.

Porh Punz Battery Gavres

Le fort de Porh-Puns (le port du puits, en breton). Source : Ouest-france

Located at the mouth of Lorient harbour, Gâvres Peninsula is home to several coastal batteries designed to protect the citadel of Port-Louis and, during World War II, Lorient harbour and its submarine base.

Port-Puce

The first fort built at Gâvres, in 1695, was Port-Puce (or Porh Punz in Breton), by decision of the Marquis de Lavardin, to protect Port-Louis. Very quickly it was equipped with 10 cannons and 2 mortars. At the end of the 18th century, it was equipped with a guardhouse housing 60 men. It underwent major changes a few years later with the addition of land and the construction of an ammunition magazine.

 

World War II

At the start of World War II, Gavres Peninsula had two batteries along with the fort. The Germans, notably Organisation Todt, added 4 casemates, a fire stand and personnel shelters, making the peninsula a powerful weapon against Allied aircraft and ships, both night and day.

The 4 casemates on the municipal campground can still be visited today. The fort is not open to the public, but it is an impressive sight when the sea is rough.

> Return to results

Practical information

Address

Porh-Puns 56680
Gavres
+33 (0)2.97.82.46.55

Weekly opening hours

open to the public every week-end

Thil Concentration Camp

The crypt at the Thil camp. Source: Photo Aimelaime

 

The town of Thil, in Lorraine, is located in the north of the Meurthe-et-Moselle department, a few kilometres from Longwy, in the heart of the industrial region known as the Pays-Haut.

 

The presence of a concentration camp, Struthof commando, on the territory of this community, was attested by a report from March 1951 in the Arolsen archives (service of the International Red Cross).

 

Called the "Erz work camp" at the time, it appears that the Thil-Longwy camp was in operation from 10 May 1944 until the month of September of that year, when it was evacuated due to the advancing Allied armies. Its installation in the north of the Meurthe-et-Moselle department can notably be explained by the presence of many iron mines in the region.

Indeed, after the bombing of Peenemunde in the Baltic, the main production centre for the V1 and V2 missiles which, according to the Nazis, were going to turn the tides of the war in their favour, the German authorities sought out other sites they could develop.

The Thiercelet mine at Thil, with its 250,000 m² of surface area, was chosen for an underground factory to be used as a V1 and V2 production unit.

 

It is estimated that some 800 to 900 deportees passed through this camp.

After the war, the residents of Thil decided to raise issue a subscription to build a crypt holding the crematory oven, symbol of the camp’s existence. This monument was inaugurated on 17 November 1946 with many personalities in attendance, including MP Louis Marin, the Founding President of the Fédération Nationale des Déportés Internés Résistants et Patriotes (FNDIRP), Colonel F.H. Manhés and representatives of General de Gaulle and the head of the government, Georges Bidault.

 

Three years later, in 1949, the Thil camp was officially recognised as a “concentration camp, satellite of Struthof”. Finally, in 1984, the crypt was classified as a National Cemetery, thus being included in the Domain of the State. Despite all these efforts, however, the history of this camp is still little-known to the general public.

That is why the municipality of Thil and the association for the “Mémoire et la Reconnaissance du Camp de Concentration de Thil-Longwy” (AMRCCTL) are proposing a major development project for access to the Cemetery, thus creating a real historical itinerary and memorial leading visitors to the crypt.

 

Practical information :

Visits by appointment with Thil Town Hall:

Tel.: +33 (0)3 82 89 45 92

Fax: +33 (0)3 82 89 20 60

 

 

Bibliography:

Eugène Gaspard, Les travaux du IIIe Reich, entre Alzette et Fensch.

 

 

> Return to results

Practical information

Address

54880
Thil
+33 (0)3 82 89 45 92

Zeitenlick French military cemetery in Thessalonica

Source: French Consulate General in Thessalonika

Zeitenlick French military cemetery in Thessalonika, Greece, is the resting place of 8,309 soldiers killed in action for France on the Eastern front during the First World War.

 

In autumn 1915, the French-British expedition of the Galipoli Campaign (also called the Dardanelles Campaign) intended to cut off the Turks from the Central Powers, was an Allied failure. Bulgaria entered the war in October and soon overwhelmed the Serbians. The Entente troops landed in Thessalonika, in an initially neutral Greece, divided between Entente supporters rallied around Prime Minister Vénizélos and the sympathisers of the Central Powers represented essentially by La Cour.

This front remained immobile until the offensive in Macedonia launched on 15 September 1918. General Franchet d’Espèrey then compelled Bulgaria to request an armistice, on 29 September. Belgrade was liberated on 1 November, the catalyst for the collapse of the Austrian-German forces.

 

In 1923, in anticipation of the clauses of the Treaty of Lausanne, the Greek authorities conceded land close to Thessalonika to the Allies as the site of an international cemetery. The French section shelters the remains of French soldiers interred in various cemeteries in Greek Macedonia and regrouped in the new cemetery. This site also regroups the temporary graves of Italian, Serbian and Commonwealth soldiers killed in action. The inter-ally cemetery of Salonika thus came into being.

 

The French part covers some 3,500 square metres and contains 8,309 individual burial places, of which 208 hold the bodies of unidentified men.

An Ottoman-style chapel stands in the centre of the square.

Upkeep of the Zeitenlick military cemetery is the responsibility of the Consulate General of France. Renovations were carried out in 2012.

 

The soldiers are honoured twice a year: during a ceremony in late September, attended by the French association "Memorial of the Eastern Front" and official representatives of the Allied powers, and then during the Armistice commemorations on 11 November 1918.

 

Information

French General Consulate in Thessalonika

8, Mackenzie King

54622 Thessalonika

Tel: (+30) 2310 244 030/031

Fax: (+30) 2310 282839

www.consulfrance-salonique.org

Email: consul@consulfrance-salonique.org

 

> Return to results

Practical information

Address

54622
Thessalonique

Soupir German Cemetery

Soupir German Cemetery. Source: SGA/DMPA - JP le Padellec

 

Soupir German Cemetery

 

 

Soupir German Cemetery was set up on the site of a field hospital to group together the Imperial soldiers who had fallen in the sector running from Soissons to Reims (Chemin des Dames, Vesle, Marne) and buried at 143 sites in a radius of 30 kilometres around the commune of Soupir. The operation was completed in 1924.

This place of remembrance holds the bodies of 11,089 German soldiers. 5,134 of them are buried in individual and collectives graves, including 19 unknown soldiers, and 5,955 others lie in an ossuary, only 794 of whom have been identified. After the first work was undertaken by the Volksbund in the 1930s, the cemetery was refurbished by the German authorities who, starting in 1972, replaced the old wooden crosses with stone crosses. The Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e.V, association, created on 19 December 1919 to protect and preserve war graves and to provide information to families for the main sites of World War I, ensures the site’s upkeep.

 

 

Soupir Cemetery

La Direction Interdépartementale (D.I.) Chef du Secteur Nord-Pas de Calais

Cité Administrative Rue de Tournai 59045 Lille Cedex

Tel.: +33 (0)3.20.62.12.39

Fax: +33 (0)3.20.62.12.30

E-mail: diracmetz@wanadoo.fr

 

> Return to results

Practical information

Address

D925 2160
Soupir

The Airvault national cemetery

La nécropole nationale d’Airvault. © ECPAD

 

Pour accéder au panneau d'information de la nécropole, cliquer ici vignette_Airvault

 

The Airvault national cemetery holds the remains of soldiers who died for France during their internment at Fronstalag 231. This cemetery, which was created in 1945, contains 26 graves of colonial prisoners whose bodies were discovered at the site of the former Véluché camp at the time of the Liberation. A stone stele serves as a reminder of the origins of this cemetery, which was built by Souvenir Français (the French remembrance society) with the help of the local population.

 

> Return to results

Practical information

Address

Airvault
Au sud de Thouars, D 46

Weekly opening hours

Visites libres toute l’année

Summary

Eléments remarquables

Monument aux Français d’Outre-Mer morts pour la patrie

Ranrupt French national war cemetery

La nécropole nationale de Ranrupt. © ECPAD

 

Pour accéder au panneau d'information de la nécropole, cliquer ici vignette_Ranrupt

 

The national war cemetery of Ranrupt contains the bodies of soldiers who died for France during the fighting that took place during the summer of 1914, in vallée de la Bruche. Established from 1921 to 1924, this cemetery contains the remains of 92 French soldiers, 21 of which were placed in individual graves, and 71 in an ossuary. The remains of 92 German soldiers are buried at this site, 89 of which were placed in ossuaries. In addition, alongside these soldiers lie the remains of three members of the crew of a Royal Air Force bomber that crashed on 26 February 1944, near the village of Ranrupt.

 

> Return to results

Practical information

Address

Ranrupt
Au nord-est de Saint Dié, N 424

Weekly opening hours

Visites libres toute l’année

The Gosselming national cemetery

La nécropole nationale de Gosselming. © ECPAD

 

Pour accéder au panneau d'information de la nécropole, cliquer ici vignette_Gosselming

 

The Gosselming national cemetery, which adjoins a German cemetery, was created in 1914 by the German army during the Battle of Sarrebourg in August 1914. It brings together 346 French soldiers, including 293 buried in two ossuaries, and 256 German soldiers, 188 of whom lie in an ossuary. The cemetery was developed in 1924, when the bodies of soldiers exhumed in the surrounding area were brought there. The Gosselming cemetery is typical of military cemeteries from the start of World War I, and of the way in which the dead were treated by the French and German military authorities. At this time, officers were generally buried in individual graves, whereas troops were buried in a shared grave. It is also the case here, with the graves of Krémer, the battalion commander of the 56th infantry regiment (grave 43), and those of several officers and non-commissioned officers. The principle of shared graves remained until 1915, but individual graves quickly became widespread for both armies.

 

> Return to results

Practical information

Address

Gosselming
Au nord-est de Sarrebourg

Weekly opening hours

Visites libres toute l’année

Belles-Forêts - Bisping National Military Cemetery

La nécropole nationale de Belles-Forêts - Bisping. © ECPAD

 

Pour accéder au panneau d'information de la nécropole, cliquer ici vignette_Bisping

 

After the Battle of Sarrebourg, in August 1914 the German army buried the bodies of French and German soldiers in the same cemetery. At the end of the war, the site was expanded by the French government to take the bodies of soldiers exhumed from temporary military cemeteries around Bisping, Fribourg, Hertzing and Saint-Georges. Today, close to a German military cemetery containing 528 bodies, the Belles-Forêts – Bisping National Military Cemetery holds the remains of 380 French soldiers, fifty of whom are buried in individual graves. A monument was erected at this cemetery dedicated to the fallen from the 16th army corps engaged at Bisping from 18 to 20 August 1914.

 

> Return to results

Practical information

Address

Belles-forêts
Au nord-ouest de Sarrebourg, D 27

Weekly opening hours

Visites libres toute l’année