Newsletter

The former School of Naval Medicine in Rochefort

This school displays the library and collections that have been assembled since the 18th century for use by surgeons on board ships.

The Naval School of Medicine still looks the same today as it did in the middle of the 19th Century. The objects, works and the way the information is displayed, categorised and staged are just as scholars and doctors 150 years ago wanted. For 20th century visitors, the School of Medicine is primarily a place where they can experience a tangible contact with an exceptionally well preserved scientific imagination. It is a strong, emotional place, opening the doors to a dense history where science, technology, politics and society merge. It provides a glimpse of a state of knowledge that we have inherited. They are the footprints of human endeavour, through which sailors and navy surgeons contributed to breaking down taboos in order to unlock the secrets of the human body and grasp the living world in all its diversity. The history of the place The former School of Naval Medicine is located in a wing of the second Naval Hospital, which opened in Rochefort in 1788. Through its architecture, the building exhibits the latest developments in medicine with regard to the spread of diseases. In this respect it constitutes the first French attempt at multi-wing hospital architecture. It also demonstrates urban concerns in opening up a broad perspective that still influences the development of the town today.

The first naval hospital was opened in 1683, close to the naval shipyard and near the food store. It was inside its walls that Jean Cochon-Dupuy's School of Surgery was established in 1722. The building, still known today as the Charente Hospital, was gradually incorporated into the town. As it became surrounded by houses, it was the cause of numerous problems with epidemics. Typhoid and other fevers that the sailors brought back from their expeditions were transmitted to other patients and regularly spread to the general public. In the 1770's, medicine became concerned about air quality, its chemical composition and its role in spreading diseases. Too cramped and exposed to the unhealthy air from the marshland on which Rochefort is built, the hospital also presented a major fire hazard in the town centre: the destruction of the Hôtel-Dieu de Paris in 1772 stuck in people's minds. As a result, in 1781 the king decided to build a new hospital. Pierre Toufaire, the engineer in charge of works on the port, designed a large scale project, on an enormous H-shaped blueprint comprising a central main building flanked by four wings, with the façade completed by two other wings. These wings were designed to contain patients with the same diseases in order to prevent their transmission. In addition, the skylight above the main building and the wide windows and dormers that let in sunlight created the circulation of air that was vital for the hygienists of the day. In terms of departments, Toufaire planned a rational organisation of the areas allocated to offices, doctors' bedrooms, chapels, treatment rooms and patient reception, as well as areas for training the sea-faring surgeons, who had the use of a theatre, an anatomy laboratory and a library. The Hospital was eventually supplied with running water via a fire hydrant and a system of waste water drainage. It was thus a model Hospital and the most modern in the Kingdom. Topographically, the Hospital is located outside the town centre on a small promontory that looks out over the flat Rochefort countryside. For this reason, it was known for a time as the Hôpital de la Butte (Hospital on the Mound). Toufaire included the building in a plan that linked it with the church of Notre-Dame, also called the Vieille Paroisse (currently the Archaeological Museum), thus opening up an enormous urban swathe that would become the Cours d'Ablois. Even today, after the demolition of the ramparts, this urban programme still influences the development of Rochefort. In use until 1983, the Naval Hospital was privatised in 1989. Only the Wing of the Former School of Medicine is now open to the public.
The school: a historical place Throughout the 17th Century, at the same time as a permanent navy was created in France, it was standard practice to have a surgeon on board warships. Surgeon, a manual profession, was therefore strongly distinct from doctor, an intellectual profession. This sector often included former barbers who knew how to use a few cutting tools and whose expertise was more than cursory. However, the emerging Navy had serious sanitary problems: the living conditions, poor diet and contagious tropical diseases caused a very high mortality rate in the crews. Up until the beginning of the 19th century, sailors were more likely to die from disease than from the after effects of combat. The increased length of campaigns along with the shifting of conflicts to the other side of the Atlantic increased the problems and led to the appearance of a disease that was to become the symbol of naval morbidity: scurvy. For the Navy, preserving the lives of its marines was a major strategic issue. Curing, understanding and transmitting became a matter of State, which was necessary for the very existence of a war fleet, such was the recurrent difficulty to recruit competent marines. In 1704, Jean-Cochon Dupuy, Doctor of Medicine at the faculty of Toulouse and a doctor at the military hospital of La Rochelle, arrived in Rochefort as deputy doctor. He became head doctor in 1712. In 1715, he demonstrated the need to establish a training centre for the surgeons of the Navy. The naval school of anatomy and surgery was inaugurated in 1722. It was the first in the world. Based on this model, the navy opened two other establishments, in Toulon in 1725 and in Brest in 1731. Jean-Cochon Dupuy worked as a teacher and organiser. He wrote anatomy and surgery manuals and set up the every day operation of the School. Requirements for admission were to be over 14 years old, be able to write, shave and bleed and have healthy hands without any deformities. Boys from poor families could therefore be accepted and in this respect the School played an important social role. Students visited patients in the hospital, watched dissections, took apothecary training and followed internal medicine, surgery and botany lessons, which were essential at a time when pharmaceutical drugs came almost exclusively from plants. The degree course was 4 years. Within the school, progression was through passing examinations, a measure of the seriousness of the courses. On the death of Jean-Cochon Dupuy in 1757, his son Gaspard succeeded him and continued his organisational work. At sea, surgeons trained by the School had to fulfil a threefold role, as surgeon, doctor and pharmacist and the course developed accordingly. Above all, the School confirmed its role in caring for patients in the hospital, in training and in research, three functions that are similar to the missions of modern day University Hospitals. Pierre Cochon-Duvivier, the School's third Director from 1788 to 1814, was subject to the upheavals of the Revolution and the Empire. A health council, a sort of Naval Hospital Administration Council, was set up. The completely restructured School reaffirmed its fundamental missions of treatment, training and research. In 1798, it took the name of the School of Naval Medicine and the apothecaries became pharmacists. In 1803, former students of the schools of naval medicine were allowed to adopt the title of Doctor of Medicine by studying for a thesis at the faculty, an essential stage in the promotion of surgery. The curriculum followed that of the civilian schools.
In 1836, new regulations put the emphasis on exotic diseases, anatomy, surgery and naval hygiene in the study programme. Botany was also a speciality of Rochefort. In fact, the training programme was quite broad-based and endeavoured to turn health officials into professionals, whose knowledge lay somewhere between that of the encyclopaedic scientist of the Enlightenment and the highly specialised practices of today. The School was thus far more than just a medical arena, operating as a regional intellectual centre and a place where knowledge was gathered and disseminated. The works in the library and the ethnographic collections bear witness to this. The School was in contact with the whole of the European medical and scientific milieu. Understanding diseases, unlocking the secrets of the human body and improving operating techniques were all amongst its objectives when it was created: dissections, experiments and discussion were the driving forces of the continual quest for cures. It was in Rochefort in 1818 that the first French vaccine was administered, a few months after its development by Jenner; it was one of the School's directors, Amédé Lefebvre, who discovered the causes of lead poisoning in 1818; less dramatic but just as significant, several surgical instruments were designed or improved by doctors at the School. In 1890 the Bordeaux School for the Health Service was founded, close to a civilian faculty. The schools of Brest, Rochefort and Toulon became associated establishments where students completed their first year before transferring to Bordeaux. Between 1890 and 1963, the subsidiary schools operated with a certain uniformity. In 1964, the Rochefort School of Naval Medicine held its final course.
The Wing of the Former School of Medicine: a historical site The building, its library and its collections were managed by the Navy until the closure of the naval hospital in 1983. The Wing of the Former School of Medicine was donated to the Public Administrative Department of the National Navy Museum in 1986, who undertook its renovation. The School of Medicine opened to the public in 1998, entering a new phase in its history. The School of Naval Medicine is a unique place in France, with its library and anatomical, zoological, botanical and ethnological collections that were assembled in the 18th century to be used in training the surgeons on board ships. It is both a museum (its collections are of primary importance), a historic monument (today it is the only part of the former Naval Hospital of 1788 open to the public), a scientific library (its 25,000 works, of which many were printed before 1500, are available to everyone by appointment) and a place of remembrance (an area of discovery, learning and healing, engraved deeply in the history of the people of Rochefort and of the Navy). For the Navy, the fight against the diseases that ravaged its crews, of which scurvy is only the best known, was one major strategic issue. The voyages of discovery and their batches of samples bear witness to a slow learning process about other populations.
Former School of Naval Medicine of Rochefort 25, rue de l'Amiral Meyer 17300 Rochefort Tel.: + 33 (0) 5 46 99 59 57 E-mail: d.roland@musee-marine.fr [list]Guided tours, every day at 10:30 - Duration: 1:15 Adult: € 8 Reduced price: € 7 Under 26: 3 € [list]Guided discovery, daily at 14:00, 15:00 and 16:00 Adult: € 5 Reduced: € 4 Free for children under 26. [list]Closed annually on the 1st May, 25th December and the 1st and 31st January Getting there Rochefort-Saint Agnant Airport Rochefort Railway Station TGV to Surgères and SNCF bus service or change at La Rochelle A10 Motorway from Paris to Bordeaux, taking the Surgères or Saint-Jean-d'Angély Rochefort exit: follow signs for town centre

> Return to results

Practical information

Address

25 rue de l'Amiral Meyer 17300
Rochefort
05 46 99 59 57

Prices

Visites guidées tous les jours à 10h30 Tarif adulte: 8€ Tarif réduit:7€ - de 26 ans: 3€ Visites découvertes tous les jours à 14h, 15h et 16h Tarif adulte: 5€ Tarif réduit: 4€ Visite découverte gratuite pour les - de 26 ans.

Fermetures annuelles

Fermé les 1er mai, 25 décembre, et du 1er au 31 janvier

National Naval Museum in Rochefort

The Dédaigneuse, a frigate with 12 canons, Louis XV era. Source: MnM/P.Dantec/A Fux

This museum is a key element in understanding the maritime heritage of the Rochefort area. It is the only one to possess the heritage collections that enable it to create a wide-ranging insight into the history of the naval shipyard.
The National Naval Museum is a key element in understanding the maritime heritage of the Rochefort area. Out of all of the local organisations involved (SHM, Town of Rochefort, CIM, Hermione, etc.), it is the only one to possess the heritage collections that enable it to create a wide-ranging insight into the history of the naval shipyard. A museum that concentrates on significant objects, steeped in history, it plays a vital role as a centre of information about the naval shipyard of Rochefort, a strategic property and State factory.
Background History The Hôtel de Cheusses: A building at the heart of the history of Rochefort The National Naval Museum in Rochefort is located in the town's oldest civil building, the Hôtel de Cheusses. The Hôtel de Cheusses was involved in all the major events in Rochefort. Historically it is the only building, along with the church of the Vieille Paroisse, capable of conjuring up a picture of Rochefort before 1666, the date when the naval shipyard was built. The seat of local power, first military and then later administrative, it was at the heart of the industrial, economic and military system that the shipyard represented until it was decommissioned in 1927. Having inherited the collections that are testimony to the operation of this shipyard, it began a slow move to appropriate and display this maritime heritage, which blossomed in the 1980's and which constitutes the central image of Rochefort today. A home In 1594, Henri IV gave the governorship of Rochefort to his first valet, Adrien de Lauzeré, whose grand daughter married Henri de Cheusses, the last Lord of Rochefort who gave his name to the "château". It is the oldest civil building in the town. The founding of the naval shipyard in 1666 drove away Henri de Cheusses. The building was seized and completed with a wing to the south to create a classic U-shaped stately home. Between 1690 and 1927, the Hôtel de Cheusses was successively the home of the Commander of the Navy, the Bursar and then the Naval Commissioner. Being used as accommodation as well as an institution, it was designed to be a place of hospitality and prestige. A naval museum Listed as a Historic Monument in 1932, the Hôtel was at the centre of Rochefort's first considerations about its heritage. The Hôtel de Cheusses was chosen to accommodate the collections from the model room kept at the shipyard, thanks to the actions of Dick Lemoine, the port's archive curator. This first naval museum opened in 1936. Closed in 1940, the collections were put in boxes and broken up without a great deal of care. A first attempt to bring them back failed in 1948 because of the poor condition of the building. Until 1959, it was used by various administrative departments. In 1960, a new attempt to reopen revealed the structure to be worn away by termites. A coordinated plan was required for its restoration. It finally opened to the public in 1974. Property of the National Naval Museum since 1978, it underwent major redevelopment in 1993.
Collections and Displays The historic monument that houses the museum makes its own mark on the route taken by visitors. Covering 600 m², the way the museum is laid out brings the objects to life, enabling understanding of their meaning and importance and revealing their beauty in the place's own special atmosphere. The itinerary is devoted to the history of the shipyard and naval construction. Visitors are transported away on a journey of the imagination, learning all about the construction (the techniques and decorative details of the ships), the reasons for constructing (political, military and scientific) by whom the construction was carried out (the life of the shipyard), where construction took place (the development of the shipyard) and the materials used in construction (the economy, supplies etc.) Once past the reception area, the squadron leaders' room, still with its 18th century wooden cladding, conjures up the history of the museum and the building that houses it. The following room illustrates the nature of the warship, a powerful artillery deck, with its complex requirements, the construction of which is a matter of collective pride: the model of the Comte d'Artois, a powerful vessel with 110 canons, is a magnificent example. The penal colony, a concentration-like system set up for the shipyard's manpower requirements, is called to mind there. Naval construction is then covered through models of shipyards, masterpieces of the scale model-making of the 18th and 19th centuries. The vital infrastructures are displayed, showing the shipyard as a technical area continually seeking innovation.
Next comes a large room that displays some outstanding insights into life at the Rochefort shipyard, demonstrating three aspects of it: the training of future officers with a model of the Royal, the preservation of maritime heritage with the capstan the Implacable, formerly the Duguay-Trouin, and the technical innovation with the two mills for dredging and sawing. In the first room upstairs there is a display with a model of the Dédaigneuse, a 12 frigate built in Bordeaux in 1766 and similar to the Hermione. Paintings of a series of views of the Amérique warships, commanded by Louis XVI at Rossel de Cercy complete the picture. Of particular note is the only known portrait of the Hermione.
Next is the bedroom of the Commander of the Navy, which looks out onto the shipyard and the dry docks and allows us to admire models of ships from the beginning of the 19th century. On the second floor the room dedicated to the art of naval sculpture conjures up a picture of the shipyard's model workshop and sculpture room. The industrial era is then evoked through the major developments from sail to steam and from wood to iron that constituted a time of experiments, trials, daring and continual reappraisal, in which the Rochefort shipyard fully participated. The form of ships fluctuated between the rational and scientific fancy, as demonstrated in some of the centrepiece models of weapons. Lastly, in the weapons room is a display of canons, carronades, howitzers, gun carriages and cannonballs, as well as hand weapons, swords and battle axes, reminding us of the violence of armed combat. Rare and even unique objects show the technicality and beauty of navigational instruments and the harshness of life on board.
Rochefort National Naval Museum 1, place de La Galissonnière 17300 Rochefort Tel.: + 33 (0) 5 46 99 86 57 Fax: + 33 (0) 5 46 87 53 27 Opening times In winter: from 1st October to 30th April Every day from 1.30 pm to 6.30 pm In summer: from 2nd May to 30th September Every day from 10 am to 8 pm Closed annually on the 1st May, 25th December and from the 1st to the 31st January inclusive Charges Full price: 5 € Reduced rate: 4.20 € Defence personnel: free Under 18's: free The book and gift shop is open during the museum's opening hours Getting there Rochefort-Saint Agnant Airport Rochefort Railway Station TGV to Surgères and SNCF bus service or change at La Rochelle A10 Motorway from Paris to Bordeaux, taking the Surgères or Saint-Jean-d'Angély Rochefort exit: follow signs for town centre
> Return to results

Practical information

Address

1 place de La Galissonnière 17300
Rochefort
Tél. : 05 46 99 86 57 Fax : 05 46 87 53 27

Prices

Plein tarif: 5 € Tarif réduit: 4,20 € Gratuit : Personnel défense, moins de 26 ans

Weekly opening hours

Octobre à avril: de 13h30 à 18h30. Mai et juin: de 10h à 18h30. Juillet à septembre: de 10h à 20h

Fermetures annuelles

Fermé en janvier, le 1er mai et le 25 décembre

Brest

Panorama du château de Brest. Source : Photo S. Déniel, Licence Creative Commons.

Brest Castle...

Built on a rocky outcrop, Brest Castle dominates the Penfeld River and the harbour. It stands on a major strategic site whose importance as such was recognised as early as the 3rd century, when the Romans set up base there to protect the province of Armorique from Frankish and Saxon pirates.

In the twelfth century, the counts of Léon restored the old bases left by the Romans and a small town surrounding a chapel was established within its walls, a town that grew into the Brest we know today! During the Hundred Years' War, the castle was occupied by the English and besieged by Duguesclin. Anne of Brittany also stayed there in 1505 during a pilgrimage. In the seventeenth century, under pressure from Richelieu and Colbert for Brest to become the French Royal Navy's major arsenal on the Atlantic coast, it was decided that the castle's defences needed to be improved. The architect Vauban then transformed it into a veritable citadel, and the town grew below it. In a town that had to be almost entirely rebuilt after the fierce raids of 1944, the castle is the last remaining testimony to centuries past.
The Castle has been constantly adapted to changes in siege tactics and weaponry. It needed to be able to resist two types of attack: those from the sea, but mostly those from the land. Consequently, its architecture is complex and additions were frequently made to it over time. Parts of the Roman walls are still visible, and the Paradis Towers have preserved their medieval character (pepper-box roofs and machicolation). But in its current state, the castle remains characteristic of the defensive fortification architecture developed by Vauban, in particular to respond to the use of siege artillery. For seventeen centuries, from Roman encampment to its role as a naval base, the destiny of the Castle has been linked to the sea, the history of a town, a province and an entire country.
There has been a small museum in the arsenal since the beginning of the nineteenth century: a room devoted to models is home to many sculptures and historic model ships. Fortunately, these collections were stowed away during World War II and thus spared. They now form part of the National Maritime Museum network in Brest, Port-Louis, Rochefort, Toulon and Paris. In 1958, a new museum was established in the castle, the museum that is today visited by the public. Not to be missed are the masterpieces of maritime heritage and culture, the naval history of Brest, the castle's historic rooms and the exceptional views of the harbour and the Penfeld River.
The dungeon houses permanent collections devoted to the golden era of naval construction, as well as the penal system, weapons and scientific instruments. The temporary exhibitions (photos, paintings, case studies) are presented in the Paradis Towers, while the Madeleine Tower displays more modern naval history. Visitors can also see the S622 submarine, an example of a Seehund pocket submarine, and a boat-people vessel.
The Museum offers a series of themed tours for children at the entrance. For its temporary exhibitions, the Museum proposes a discovery tour for children. Booklets on a certain theme and questionnaires designed for children aged 8 and over are available for visitors not part of an organised tour ("Tonnerre de Brest!" a visit questionnaire based on the collections on display at Brest Castle; "Au vent de Suroît" a visit questionnaire based on the history of Brest Castle Museum) For youngsters and adults: - Guided tours all year round for groups on appointment. During the summer months, individual visitors can also follow a guided commentary at fixed times. - Greeting and training for teachers Entry is free for any teachers wishing to prepare a class trip to the Museum.
Musée National de la Marine Château de Brest 29200 Brest Tél. : 02.98.22.12.39 Fax: 02.98.43.30.54 E-Mail: [email = brest@musee-marine.fr] brest@musee-marine.fr [/ email]

> Return to results

Practical information

Address

Avenue Franklin Roosevelt 29000
Brest
02 98 22 12 39

Prices

Plein tarif: 5,50 € Tarif réduit: 4 € Gratuit : Moins de 26 ans, personnel militaire et civil de la Défense, chômeurs, handicapés

Weekly opening hours

Avril-septembre: 10h-18h30 Octobre-mars : tous les jours, sauf le 25/12 et janvier,13h30-18h30

Fermetures annuelles

Fermé le 1er mai

The Chasseneuil-sur-Bonnieure National Cemetery and Memorial

La nécropole de Chasseneuil ©MINDEF/SGA/DMPA

The Chasseneuil-sur-Bonnieure National Cemetery and Memorial (Nécropole nationale et mémorial de Chasseneuil-sur-Bonnieure) were erected to the memory of soldiers killed in action and of the 1,465 martyrs of the Resistance.

The Chasseneuil-sur-Bonnieure National Cemetery and Memorial (Nécropole nationale et mémorial de Chasseneuil-sur-Bonnieure) were erected shortly after WWII to the memory of soldiers killed in action and of the 1,465 martyrs of the Resistance.

Shortly after vanquishing German occupants in October 1944, a handful of soldiers and resistance fighters decided to erect a Resistance memorial in Chasseneuil-sur-Bonnieure cemetery to the memory of the men and women who had served as volunteers and fallen "Pour la liberté and la grandeur de la patrie" ("For the freedom and grandeur of the nation").

 


This necropolis spans over two hectares. Most of the 2,255 soldiers and resistance fighters buried here were from Southwest France. This cemetery's distinctive feature, however, is that it is perched on a hillside. A large-scale refurbishing project involved refacing the memorial, renewing the plantations and building a car park. In 2000 and 2001, a sizeable promotional drive involved publishing a flyer, providing visitor-information boards, and refurbishing the reception area and memorial crypt.

 


Efforts to "rekindle the flame of remembrance" began very shortly after the Liberation in October 1944, at the hands of a group of soldiers and resistance fighters under Colonel André Chabanne, who had led the Bir'Hakeim maquis and the Charente Secret Army. F. Poncelet, an architect and resistant, designed the cemetery and memorial. Work began in 1945 (German prisoners erected the buildings by hand) and ended in 1951 thanks to a franc 5,000,000 grant from the French State prompted by Félix Gaillard's 10 August 1950 speech in the National Assembly. French President Vincent Auriol (1884-1966) inaugurated this memorial on 21 October 1951 alongside Minister for War Veterans Emmanuel Temple and then Deputy Minister for National Defence Maurice Bourgès-Maunoury.

 

The building faces maquis bases. It is 21 metres high and features a victory V (the emblem of the Resistance) and the Cross of Lorraine. Considerable financial and physical resources went into this memorial. It took five years to build, cost francs 13,000,000, and weighs 2,000 tonnes.
The blocks weigh as much as two tonnes each. The bas-reliefs span 80 sq m. Builders had to dig a 1,125 sq m hole for the 2,000 cubic metres of concrete and 30 tonnes of steel used to build the crypt and nine supporting pillars.

 

Messrs Peyronnet, Guiraud and Lamourdedieu carved the bas-reliefs depicting the lives of civilian and military resistance fighters, and their sacrifices to liberate France. The 28 alcoves in the crypt hold the remains of 30 fighters, including Colonel Chabanne and the military delegate for Southwest France Region B. Visitors entering the crypt will see an inscription overhead: "Français, ne les oubliez pas" ("People of France, do not forget them").
 

 

ONAC de la Haute Vienne

6 rue Haute de la Comédie - 87000 LIMOGES

Tél. : +33 (0)555 33 51 30

 

Tourism Office Haute-Charente

Maison des Lacs - 16310 Massignac

Tel : 05.45.65.26.69

Fax : 05.45.64.90.83

 

Chasseneuil-sur-Bonnieure is 30 km from Oradour-sur-Glane, on the road from Limoges to Angoulême.

 

Cemetery and memorial admission is free of charge all year round. Guided tours are available working days and by appointment on Saturdays, Sundays and bank holidays.

> Return to results

Practical information

Address

D27 16260
Chasseneuil-sur-Bonnieure
05 45 39 65 21

Weekly opening hours

Accès libre

Musée Clément Ader

Virtual tour. ©Mairie muret

The Clément Ader museum proposes a walk through the history of the city to meet the local celebrities: Nicolas Dalayrac, Adolphe Niel, Clément Ader, etc.

 

Located in the historical centre of Muret, the Clément Ader museum, a State-controlled establishment, invites visitors to discover the rich local heritage.

The city, 25 km south of Toulouse, former capital of Comminges, pays homage to the "Father of Aviation" and to the most famous local inhabitants, such as Nicolas Dalayrac, Adolphe Niel and Vincent Auriol. Associated with the municipal archive department and the library, it is a place dedicated to discovery, research and exchanges.

At the end of the 19th century, a few local scholars donated a number of items to the town of Muret, thus constituting the base of the first collections. Vincent Auriol, Mayor of Muret from 1925 to 1940, set up a museum programme to promote the cultural and historical heritage of the town and its surroundings. He decided to carry out an acquisition campaign to complete the initial collection. He pushed a policy in favour of donations and State deposits. This is how the Ader and Niel collections came to join the museum, and in 1928, the new museum acquired two paintings by François Louis Dejuine (1786-1844): Simon de Montfort and Guy de Lévis Mirepoix.

 

After being renovated, Château Saint-Germier was used as the setting for the first Muret museum: the "Musée du Bas-Comminges", inaugurated on 21st September 1930. The collections are presented in four areas: the rooms of Bas-Comminges, Dalayrac-Fons, Niel and Ader. During the Second World War, one of the ceilings collapsed, destroying part of the collections and causing the establishment to close. It was rehabilitated in the 1950s by Robert Mesuret, curator of the Toulouse museum. The institution was thus set up in the town hall. The second museum was inaugurated on 9th December 1954 and was named the "Musée Clément Ader".

 

The first inventory was carried out by Marthe Moisserand, voluntary curator between 1956 and 1973. Between 1971 and 1983, due to a lack of suitable premises, the museum was closed to the public, pending completion of work to build the new Muret Town Hall, at 27 rue Castelvieh, where the rooms were arranged to house the collections on a temporary basis.

In 1992, the archaeological gallery showed the wealth of the Muret's heritage.

 

On 29th June 2002, at last, the Musée Clément Ader opend at 58 rue Clément Ader.

 

The permanent exhibition then developed on one level covering 200 m2. When they first arrive, visitors meet the region's celebrities, before becoming familiar with local archaeology. The collection of Clément Ader (1841-1925), the "Father of aviation", includes furniture from the inventor's office, patents and plans of some of his inventions, personal objects and his library. This collection comes entirely from the donation made by Mrs Clémence de Manthé, Ader's only daughter, to the town of Muret.

 

The collection of Adolphe Niel (1802-1869), Marshal of France and war minister of Napoleon III, brings together photographs, drawings and etchings, a military atlas, a bust of Gustave Crauck, furniture and personal belongings. It was made from donations from the Marshal's descendants. 

 

The Vincent Auriol (1884-1966) collection was donated to the museum by his son, Paul Auriol, in 1966. In particular, it presents personal belongings, portraits, medals, etc. The Dalayrac family added to the museum's collection by donating different objects from their ancestor, Nicolas Dalayrac (1753-1809), known for his light operas. It consists mainly of busts, etchings,

instruments, booklets and musical scores. The museum is proud to be able to present, thanks to a State deposit in 1928, two paintings by François Dejuine (1786-1844), who won second prize in the Prix de Rome and was decorated with the Legion of Honour. They are exhibited

in the Salon: Simon de Montfort and Guy de Lévis, lord of Mirepoix. The archaeological area is dedicated to archaeological discoveries in the region of Muret: Bourdaya,

St-Marcet, Cabouillet, La Peyrère. It shows, in chronological order and by theme, artefacts ranging from the Lower Palaeolithic period to the 19th century.

 

By appointment, the museum's reserve presents other archaeological items and local historical collections. One example is the Guillaume Jbos (1860-1952) collection, an international singer.

This collection, bought from a private person in 1995, contains photographs, stage costumes, musical scores and private documents. The reserve conserves testimonials from other noteworthy Muret inhabitants

such as Gaston and Myriam de Béarn, Jean Decap, and Abbot Lestrade.

 

The municipal archives, installed inside the museum, conserve a very extensive collection of documents relating to the history of Muret from the Middle Ages to the end of the 1930s:

cadastral maps, debates, civil status documents, etc. These collections, as well as the large collection of photographs and the collection of the local history library, are free to consult in the reading room.

The establishment regularly welcomes school groups, clubs or associations. In this field, the Clément Ader museum wants to improve its policy for receiving young people.

It has set up a learning department in charge of designing and organising actions with different local and national educational and cultural players.

 

 

Musée Clément Ader

6 Bd Aristide Briand - 31600 Muret

- Tél. : 05.61.51.91.40 - Fax : 05.61.51.91.41

e-mail : musee@mairie-muret.fr

 

Postal address: Hôtel de Ville

27, rue Castelvielh

BP 60207 31605 Muret

 

 

 

Mairie de Muret

 

 

> Return to results

Practical information

Address

6 Bd Aristide Briand - 31600
Muret Tél : 05.61.51.91.40
Tél. : 05.61.51.91.40 Fax : 05.61.51.91.41

Prices

€2.50 and FREE for children

Weekly opening hours

Tuesday to Saturday, 2 pm to 5.30 pm Summer opening times: (1st July to 31st August inclusive) Tuesday, 2.30 pm to 7 pm. Wednesday to Saturday, 2.30 pm to 6.00 pm. Sunday, 3 pm to 6 pm. Group visits (over 10 people): Thursday, subject to booking

Fermetures annuelles

25th December to 1st January

Fort de Sainte-Agnès

Outside view of the fort. Author: Berthold Werner

 

Fort de Ste-Agnès, an underground structure on the Maginot Line, was designed to defend the border between France and Italy.

 

 

Fort de Sainte-Agnès, a structure in the Fortified Sector of the Alpes Maritimes on the Maginot Line, was built between 1932 and 1938 and is completely underground. Its purpose was to defend the border between France and Italy. The village of Sainte-Agnès, the highest coastal village in Europe, clutches to the side of a 780-metre peak overlooking the Mediterranean Sea. This advantage led the local lords to use it as a fortress starting in the 16th century. Thus, as a privileged observation and defence position, the construction of the Maginot structure at Sainte-Agnès was part of the military programme for the Fortified Sector of the Alpes Maritimes (SFAM).

 

 

Sainte-Agnès is located on a rocky outcropping overlooking the sea at nearly 800 metres. During the Roman period, the site was semi-permanently occupied by shepherds and peasants. The discovery of a church consecrated to Saint Agnès, martyr under the reign of Diocletian, has made it possible to date the founding of the town to the beginning of the 12th century, when it belonged to the Count of Ventimiglia. A strategically important location for the Counts of Provence and the Genoese, the site was fortified at the end of the 14th century by the House of Savoy. The scene of battles between French troops and the Sardinians, the fortress became a possession of the Kingdom of Piedmont-Sardinia between 1814 and 1860, when the County of Nice and Savoy were attached to France.


 

The fort, built between 1932 and 1938 to defend the Bay of Menton against Italian attacks, is completely underground. With 2,000 m² of galleries and rooms, it was dug into over 55 metres of rock. Exclusively defensive, with powerful artillery blocks, it was one of the most powerful structures in the Fortified Sector of the Alpes Maritimes. Designed to be completely autonomous, the Fort de Sainte-Agnès is a veritable “underground city”.


 

The fort has also kept its artillery in a bunker (135 and 75-mm Howitzer cannons, 81-mm mortar). The south block (or block 2), the most powerfully armed front bunker of the entire Maginot Line (75 mm, 81 mm and 135 mm cannons), held off the Italian offensive of June 1940, with a barrage of artillery blocking the coast and forcing the Italian troops to retreat.


 

The fort was owned by the State until 1990. The municipality of Sainte-Agnès then acquired it to open it to the public and to preserve the memory of the site.


 

Town Hall

102 Place Saint Jean 06500 Sainte Agnès

Tel.: +33 (0)4 93 35 84 58

Fax: +33 (0)4 92 10 35 14


 

Opening hours: Week-ends from 2.00 pm to 5.30 pm. From July to September (closed Mondays) from 3.00 pm to 6.00 pm.

Admission (guided tours): Adults: €3.05 Children: €1.52 Groups (booked in advance): €2.29

Access: Coach Station – Regular service between Menton and Sainte-Agnès Tel.: +33 (0)4 93 35 73 51

Departure from the Menton coach station: every day at 9.50 am, 2.00 pm and 4.15 pm. An additional shuttle on Tuesdays and Saturdays at 8.00 am, 11.30 am, 1.00 pm and 5.15 pm.

Departure from Sainte-Agnès: every day at 10.20 am, 2.35 pm and 4.45 pm. An additional shuttle on Tuesdays and Saturdays at 8.30 am, 12.00 pm, 1.30 pm and 5.45 pm.

A8 motorway: Menton exit, the N 7 highway: seaside road, then follow the itinerary through the Valley du Borrigo or the Corniche des Serres de la Madone

 

> Return to results

Practical information

Address

6500
Sainte Agnès
04 93 35 84 58

Prices

Adultes: 5 € Enfants: 2 € Groupe: 3 €

Weekly opening hours

Le weekend: de 14h à 17h30 De juillet à septembre (sauf le lundi): de 15h à 18h

Fermetures annuelles

25 décembre et 1° janvier

Saumur National Equestrian School

Le Cadre Noir de Saumur. Source : www.cadrenoir.fr

Since its creation in 1763, the Saumur National Equestrian School has been a place for the in-depth learning, preservation and development of the art of equestrianism.

The National Equestrian School is built around the Cadre Noir de Saumur the trainers and instructors who encourage study and learning. Under the tutelage of the minister for youth and sports, the school operates in cooperation with the French equestrian federation and with the support of the national stud farm for the ministry of defence and the ministry of agriculture and fishing.

In 1763, King Louis XV entrusted the duke of Choiseul with the total reorganisation of the French cavalry. "The Most Beautiful School in the World" was thus born on the Chardonnet to welcome the commissioned and non-commissioned officers responsible for providing instruction in the French cavalry regiments.
Academic equestrianism spread in France, via schools in Versailles, Vienne, Tuileries and St Germain. It was as a result of the Italian wars that equestrianism was introduced in France. Salomon de la Broue, then Antoine de Pluvinel, received their training in Italy. At the end of the XVI century, Duplessis Mornay founded a Protestant university in Saumur with ties to an an equitation academy.
The Saumur school was founded in 1814, and consisted of a military and an academic hippodrome on which students were taught the principles of military equestrianism. The trainers at the academic claimed to be disciples of the Versailles tradition of equestrianism . In 1825, Charles X founded the Saumur Royal Cavalry School. The instructors were allocated to two hippodromes, one military and the other academic. Since the beginning of the XX century, these instructors have been commonly referred to as the Cadre Noir.
Jumpers and instructors wore the current "Lampion" ou "Bicorne" headgear. However, this type of headgear became black during the regin of Louis-Philippe, in order to differentiate them from instructors at the military equestrian school, who wore blue. Since 1830, when the Versailles school closed down, Saumur has been the sole custodian of French equestrian tradition. The National Equestrian School was founded by the ministry of youth affairs and sport by virtue of the decree of 16 May 1972 published in the Official Gazette.
Built in numerous stages since 1974, the school is located on two large plots of land with a total area of 300 hectares. The Terrefort site s the site where the buildings are located, while the Verrie site is used for training and courses. The school has around 200 people, of whom 43 are instructors, and holds 400 horses housed in individual stables.
The premises consist of 4 large, fully automated stables, 15 Olympic courses, 6 circuits (including the largest in Europe, with a capacity of up to 1500 people), a veterinary clinic, a documentation centre and a lecture theatre with numerous classrooms, an equipped amphitheatre with seating for 200 places and a cafeteria Close to 50 km of track is fitted out and contains hundreds of natural obstacles.
The school trains the upper echelons of French equestrians. The training given covers all of the discplines of equestrianism, but also general training. In coordination with the University of Angers, the French equestrian federation, professional organisations and other partners, the school offers a range of levels and more advanced training to students and competition riders from France and overseas. The school hosts and organises numerous international competitions : international vaulting competitions, full course competitions, harnessing competitions, dressage competitions, the national championships, etc. Study and research is conducted in different areas of science and education in order to improve equestrian training and performance. The PERSIVAL simulation program, for example, is the basis for numerous applications derived from the same. In response to requests from students at the school, the school distributes reference texts courtesy of its publication L'Équitation , which serves as forum for exchange and information at the service of professional equestrians and their learning
The National Equestrian Office offers every equestrian a different perspective of the world of horses in the form of visits where they can meet professionals at seminars, gala events and competitions. Individual visits and group tours are held from February 15 to November 6. The school is closed on Saturday afternoon, Sunday, Monday and holidays. Rates are available on the website of the Black Frame. Contact : Florence Dony Tél : 02-41-53-50-60 Address : Ecole Nationale d'Equitation Visits section BP 207 49411 Saumur cedex e-mail : tourisme-ene@cadrenoir.fr

> Return to results

Practical information

Address

Saint-Hilaire-Saint-Florent 49411
Saumur

Prices

Adultes : 7 € Enfants de 4 à 16 ans : 5 € Personnes handicapées, étudiants, demandeurs d'emploi : 6 € Familles 2 adultes + 2 enfants : 22 € Groupes : 5,50 €

Weekly opening hours

Horaire des visites: du 13 février au 31mars: 9h30 / 11h / 14h / 16h. Du 2 avril au 20 octobre: 9h30 / 10h / 10h30 / 11h / 11h30 / 14h / 14h30 / 15h / 15h30 / 16h. Du 22 octobre au 10 novembre: 9h30 / 11h / 14h / 16h

Fermetures annuelles

Fermé le samedi après-midi, le dimanche, le lundi matin et les jours fériés

International Balloon Museum - Balleroy

Une vitrine du musée. Source : Portail touristique Terre de Trésors

After its inauguration in 1975 by its founder, Malcolm S. Forbes, the International Balloon Museum of Balleroy on the grounds of Calvados was established on the former stables on the site. The Balloon Museum tells the history of air ballooning from the Revolution to the interwar period.

The château of Balleroy, the design of which inspired the design of the palace of Versailles, was built ex nihilo in 1631 at the request of the duke of Choisy by the architect François Mansart (1598-1666).

 

The architect gave the structure the first spiral staircase ever seen in France. Works by other masters, such as Baudry, Delaroche, Géricault, Gros and Van Loo add to the brilliance of the place named after count Albert of Balleroy, a talented animal painter a student of Schmitz, who exhibited his works at in the hall from 1853 to 1870.

The reception hall has a series of royal portraits of Juste d'Egmont crowned by a ceiling painted in trompe-l'œil style by Charles de la Fosse.

 

During the course of the renovation of the interior, the dining hall is fitted with Régence panelling from a private hotel in Paris.

 

The library, built in English style around 1850, houses more than 3600 works.

 

The park is lies between romantic gardens built in 1856 and French-style panels designed according to the plans of André Le Nôtre and altered by Henri Duchêne in the 19th century.

 

The property was acquired in 1970 by media magnate Malcolm S. Forbes (1919-1990).

 

He was a world-renowned balloonist who set six hot-air ballooning world records, and was the first to successfully cross the United States, from east to west, with a single hot-air balloon. He wass also a member of the consultation committee of the Naval College.

 

He decided to create an international balloon museum on his new property. The wealthy, passionate individual gradually built up the collection, collecting photographs, sketches, dioramas, genuinely unusual objects and unique documents on the history of air ballooning, in particular on the role of air balloons during the sieges that took place during the war of 1870.

 

 

Château de Balleroy - Musée des Ballons

F-14490 Balleroy

Tél. : 02.31.21.60.61 - Fax : 02.31.21.51.77

E-mail : reservation@chateau-balleroy.com

 

Château de Balleroy

 

 

> Return to results

Practical information

Address

14490
Balleroy
Tél. : 02.31.21.60.61Fax : 02.31.21.51.77

Prices

Individuel Musée-adultes : 4.27 € Enfants : 3.81 € Château-adultes : 5.35 € Enfants : 4.57 € Parc-adultes : 3.00 € Musée&Château-adultes : 6.86 € Enfants : 5.35 € Parc avec billet combiné : gratuit Groupe (20 personnes au minimum) Musée-adultes : 3.81 € Enfants : 3.35 € Château-adultes : 4.90 € Enfants : 4.12 € Parc-adultes : 3 € Musée&Château-adultes : 6.40 € Enfants : 4.90 €

Weekly opening hours

- du 15 mars au 30 juin : 10h - 18h (fermé le mardi) - du 1er juillet au 31 août : Tous les jours de 10h à 18h - du 1er septembre au 15 octobre : 10h - 18h (fermé le mardi) - du 15 octobre au 24 décembre Ouvert toute l'année sur réservation pour les groupes de 20 personnes mini.

Lorrain Museum - Palais Ducal de Nancy

Façade du Musée Lorrain (ancienne entrée du Palais des Ducs de Lorraine). ©LOUIS54 - Creative Commons - domain public

The Lorrain Museum invites visitors to discover the rich history of Lorraine from prehistoric times to World War I.

Located at the heart of the old city centre of Nancy, the Musée Lorrain lies close to the Palais Ducal and Église des Cordeliers. Work on the oldest part of the palace began under René II (1473-1508), the conqueror of Charles the Reckless, and continued under his successors until early in the XVII century.

 

Nowadays, the first level of the structure contains the reception and dining room used by the dukes of Lorraine, known as the "Galerie des Cerfs". On the ground floor, there is an open-vaulted gallery overlooking the garden, while a portal marks the Grande Rue entrance. Also built in Gothic style, its décor suggests that it is one of the earliest examples of work from the Renaissance period in eastern France.

In 1850, the first hall of the Lorrain Museum opened its doors to the public. From then on, the museum expanded and now has some 4 500 m2 of exhibition areas scattered across a number of sites in the old city. These structures, with their powerful history, house rich collections assembled over more than 150 years, the most notable items of which include the tables of Georges de la Tour and the work of Jacques Callot, but also reference collections, art collections and collections of popular traditional items. Since 2000, the renovation of the Lorrain Museum has taken the form of a joint initiative involving the City of Nancy, the Historical Society of Lorraine and the Musée Lorrain, the French government and the Lorraine regional government. It is managed by the City of Nancy, which is also the project supervisor, in partnership with the French and regional governments under the terms of the contract for the 2000/2006 plan.

 

The aim of the project is to rebuild the museum, while at the same time preserving historical buildings and creating new areas in which to host exhibits by modern museums in line with the expectations of modern audiences. Thanks to the creation of these areas, the Lorrain Museum will become « the museum for all peoples of Lorraine», a cultural reference point not only at a regional level but also at a national and international level. A plan for for reserves common to the museums of Nancy is currently in progress. This plan is a joint initiative between the City of Nancy and the urban community of Grand Nancy. The objective of the plan is to create an area for the storage, conservation and analysis of collections, and to have a permanent community tool for the development of these facilities. The renovation of the Lorrain Museum is thus now under way. It will continue to welcome members of the public for the duration of the renovation process.

 

By way of an introduction, the archaeology halls highlight the characteristics of the different peoples that have inhabited this region: everyday objects, fine clothing, armaments and sculptures bear witness to the wealth of prehistoric, Gallo-Roman and Merovingian civilisations in the east of France. Collections from the Middle Ages are displayed in the vaulted gallery of the ground floor of the Palais Ducal. Religious and funeral sculptures and pieces of silverware sit next to ceramics, glasses and stained-glass windows from the Medieval period, as well as armaments from the XIV and XV centuries. Renaissance art finds its expression in particular in works by Ligier Richier (Eglise des Cordeliers) and a set of remarkable stained-glass windows and sculptures, such as Christ in the Olive Garden and the Passion of Christ series.
The Femme à la Puce painting, the famous masterpiece by Georges de La Tour, is surrounded by paintings of his surroundings. The brass works and etchings of Jacques Callot are another highlight of a visit to the Museum. Among the objects emblematic of the reign of Stanislas you will find the statue of Louis XV. A small-scale version of this statue adorned the royal palace before it was destroyed during the Revolution and replaced by a statue of Stanislas. The collection of regional earthenware from the XVIII and XIX centuries is a reference collection.

 

The armaments and evocation of Lorraine military chiefs recall the role of this strategic and patriotic region during the XIX and XX centuries. A hall with miniatures and another hall with Jewish play at the Museum. The everyday life of the inhabitants of Lorraine from the late XVIII century to the early XX century is illustrated by collections of popular art and ethnography housed in the convent of the Cordeliers : regional furniture, popular earthenware and domestic objects are displayed in settings reminiscent of traditional Lorraine home interiors.
The Museum's education service, an association governed in accordance with the law of 1901, has been in place at the Museum since 1961. The service offers the following all year round: Schools: from kindergarten to final-year students Teachers, children and young people from specialist education institutions MJCs, FJEPs, rural homes a wide range of activities: - free or guided visits : Musée Historique Lorrain, Musée des Arts et Traditions, Chapelle des Cordeliers, Porte de la Craffe - Pantomimes for and by children - Workshops on Tuesdays, Wednesdays and during school holidays : linocut, costumes, etching, masks, models, photography - The use of educational tools, videos, slide films - Access to cultural education service : conferences, exhibitions - Preparation and holding of cultural heritage classes and workshops. Contact : Mireille Canet Telefax: 03 83 37 25 55
 

 

Musée Lorrain

Palais Ducal - 64 Grande Rue - 54 000 Nancy

Tel. : 03.836.32.18.74 - Fax : 03.83.32.87.63

e-mail : museelorrain@mairie-nancy.fr

 

How to get there by CGFTE shuttle service. Stop: Musée Lorrain. Hours The Museum is open every day from 10h00 to 12h30 and from 14h00 to 18h00, except Tuesdays. Closed 1 January, 1 May, 14 July, 1 November and 25 December. Pricesfor permanent collections Single : ?3.10 Group (more than 10 people) ad concession rate : ?2.30 Pricesfor exhibits Single : ?5 Group (more than 10 people) and concession rate : ?3 Pricesfor combined visits (Musée Lorrain and Musée des Arts et Traditions Populaires) Single : ?4.60 Group (more than 10 people) and concession rate : ?3.10 Pricesfor combined visits and access to temporary exhibits Single : ?6 Group (more than 10 people) and concession rate : ?4

> Return to results

Practical information

Address

64 Grande Rue 54000
Nancy
03 83 32 18 74

Prices

Palais ducal : normal 4€, réduit 2,50 € Église et couvent des Cordeliers : normal 3,50 € , réduit 2 € Palais ducal et Cordeliers jumelés : normal 5,50 €, réduit 3,50 € Accès gratuit pour tous le 1er dimanche du mois et pour les étudiants le mercredi

Weekly opening hours

De 10h à 12h30 et de 14h à 18h Ouverture exceptionnelle les lundis de Pâques et de Pentecôte

Fermetures annuelles

Fermé le lundi, les 1er janvier, 1er mai, 14 juillet, 1er novembre et 25 décembre.

The Landing Museum, Arromanches

Entrée du musée. ©musée d'Arromanches

The Landing Museum of Arromanches, Calvados.

The Landing Museum, built in 1954 next to the beach of Arromanches, is located on the same site where the artificial port, traces of which can still be seen, was built, several hundred metres from the shore. "Mulberry B" is the official code name given to the artificial port of Arromanches ("Mulberry A" being the name given to the artificial American port that runs along Vierville-sur-Mer and Saint-Laurent-sur-Mer ). This port had to allow the transport of dfferent types of cargo (live and material) for the troops involved in the battle of Normandy.

- Open 1 February to 30 December : Winter : 9h30 to 12h30 and 13h30 to 17h30. Summer : 9h to 19h. Annual closure : 1 January - 31 January - Four-language reception, trilingual guided visit, visit aids - Boutiques-souvenirs - Duration of visit :1h15 - Prices : Adults : 6.00 Euros / Children, students : 5.00 Euros. Reduction if visiting several museums on the history of the battle of Normandy : 5.50 Euros - Sale to groups only (more than 20 people) of tickets that include admission to the Arromanches Museum and the Pegasus Memorial in Ranville. Adults : 6.50 Euros. School students : 5.00 Euros - Label Normandy Quality Tourism

> Return to results

Practical information

Address

Place du 6 Juin 14117
Arromanches les bains
02 31 22 34 31Fax : 02 31 92 68 83

Prices

adulte : 6 € / enfant et étudiant : 5 € - Réduction si visite de plusieurs musées : 5,5 € Groupes (plus de 20 personnes) billets incluant la visite du musée d'Arromanches et du Mémorial Pégasus à Ranville : adulte : 6,50 € et scolaire : 5 €

Weekly opening hours

du 1er février au 30 décembre. En hiver : de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30. En été : de 9h à 19h

Fermetures annuelles

Du 01/01 au 31/01

Emperi Museum

Salle d’Honneur du château. ©Association des Amis du Musée de l’Empéri

The Military Art and History Museum located on the grounds of the château of Empéri is one of the largest military museums in the world. The collections housed in the museum were complied at the turn of the XX century by Raoul and Jean Brunon, two brothers from Marseilles . The collections retrace the history of the French army from the beginning of the XVIII century to World War I.

In 1967, the French government acquired the collections of Raoul et Jean Brunon through an intermediary of the Military Museum of Paris.

 

The collection were transferred to Salon-de-Provence, where they were used to build a municipal museum before being moved to the château of Empéri, which dominates the city centre.

The entrance to the museum is in the ancient chapel that leads to the reception hall of the château.

The collections occupy around 30 of the rooms currently renovated.

The various pieces are displayed in 160 vitrines or hung on walls or ceilings.

The collections of the museum contain 10,000 authentic objects :

personal firearms and slashers, cannons, headgear, uniform helmets, flags and emblems, decorations, equipment, trappings, personal items, reduced-scale models, etc.

 

The scenography draws a distintion between seven periods: The Ancien Regime, the First Republic, Empire,

the Restoration, the African Army, the Second Empire and World War I.

 

The finial of the museum consists of halls from the Napoleonic period. The most impressive visual elements are the 130 mannequins, around 15 of which are on horseback.

Their faces have been crafted by Raoul Brunon using illustrations pf famous military figures.


♦ The entrance hall has an armaments and armour collection dating back to the XIV and XVII centuries, as well

as the history of the château. ♦ One hall is dedicated to the history of the Brunon collection : images of Epinal, uniforms and childrens' toys, etc. ♦ Another piece demonstrates the development of uniforms since the reign of Louis XIV. ♦ Two halls dedicated to the training of the French army from the reign of Louis XIV to the Revolution.

♦ Four halls on the army of the First Republic. ♦ There is an exhibit on the First Empire that takes in five halls: Campaigns, marshalls, the Legion of Honour, exile. ♦ The exhibit on the army of the Second Republic takes up

two halls. ♦ Six halls are dedicated to an exhibition on the Second Empire, from Magenta to Sedan, through the Crimean War. ♦ French and German armies echo in the part of the museum dedicated to World War I, from the Champagne fronts to the Chemin des Dames and Taxis de la Marne to victory. This collection was originally brought together by Jean Brunon in memory of his brother, who died at the front. ♦ Firearms and their history since Louis XIII are displayed in the display cabinets in two halls that can be accessed from the entrance hall. ♦ Two other rooms, accessible from the main hall. The first room is reserved for temporary exhibits.

 

The second, created using collections 14-18 and objects from the Ecole de l'Air, gives an insight into the history of military aeronautics. The collection begins with the period 1970-1980

 

This library is the second-largest store of military archives in France, after that of the history service of the department of defence. It has 24 000 volumes, 20 000 periodicals, 15 000 paintings, cartoons, etchings, autographs, official and personal documents, photographs, 5 000 maps, designs, letters and ship monographs.

 

 

Château de l'Empéri

Montée du Puech - 13300 Salon-de-Provence

Tel. : 04.90.56.22.36 - Fax : 04.90.56.90.84

 

Opening hours

October 1 to April 15: open daily except Mondays from 13h30 to 18h
From 16 April to 30 September: open every day except Mondays from 9.30am to 12pm and 14pm to 18pm.

The museum gift shop is located in the entrance hall

 

Association "Les Amis du Musée de l'Empéri"

 

> Return to results

Practical information

Address

Château de l'Empéri 13300
Salon-de-Provence
04 90 44 72 80

Prices

Plein tarif : 4,80 € Tarif réduit : 3,10 € Forfait 2 musées sur 3 au choix : tarif normal : 7,30 €, tarif réduit : 5.30 € Gratuit : - de 25 ans, demandeurs d'emploi, enseignants en mission professionnelle

Weekly opening hours

Du 1er octobre au 15 avril : 13h30 - 18h Du 16 avril au 30 septembre : 9h30 - 12h et de 14h - 18h

Fermetures annuelles

Fermé le lundi

Museum of the Royal Klingenthal Blade Manufactory

L'une des pièces de la collection.©Maison de la Manufacture d'Armes Blanches

Founded in the 17th century, the Klingenthal blade manufactory in Alsace, forerunner of the Châtellerault weapons manufactory, supplied the French army with swords, from the sabre to the Chassepot rifle.

Maison de la Manufacture d'Armes Blanches 2, rue de l'École 67530 Klingenthal Tel.: +33 3 88 95 93 23 e-mail : Adolf.Marc@wanadoo.fr

> Return to results

Practical information

Address

2 rue de l'École 67530
Klingenthal
Tél. : 03 88 95 95 28

Prices

Adulte : 5 € Etudiant, handicapé, enfant (à partir de 8 ans) : 3 € Famille (1 ou 2 adultes + enfants) : 11 € Tarif réduit adulte (carte gîte, carte Cézam, ...) : 4 € Pass musées, passeport gourmand : gratuit Adulte groupe - visite libre : 4 € /pers. Adulte groupe - visite guidée du musée : 6 € /pers. Adulte groupe - visite guidée du musée et du village : 7 € /pers. Enfant groupe – scolaire : 3 € /pers.

Weekly opening hours

De mars à mai : mercredi au dimanche et jours fériés, de 14 heures à 18 heures. De juin à septembre : mercredi à samedi, de 14 heures à 18 heures; dimanche et jours fériés, de10 heures à 19 heures. D'octobre à décembre : mercredi au dimanche et jours fériés de 14 heures à 18 heures. Pour les groupes sSur rendez-vous du mercredi au dimanche, sauf janvier et février

Fermetures annuelles

1er mai, 25 et 26 décembre

Paratroopers Museum

Une des salles du Musée des Parachutistes - © Jean Louis Laporte

The Musée des Parachutistes charts the history of the French paratroopers, from their origins to the present day. Exhibition “The French paras in the Liberation”

It is both a traditional museum of the French army and a representative collection of the past and present of the French airborne units. Guardian of the identity of all airborne troops, its goal is to present their history, traditions, spirit and current developments.

Its collections and displays comprising many lifelike scenes are accessible to all and are of interest to both the public and the troops themselves. Temporary exhibitions make it a regional centre for disseminating the spirit of defence. The museum is thus intended as a place where the memory of contemporary conflicts can be studied and passed on, with a variety of information sources available to teachers, university students and visitors.

The museum charts the history of the French paratroopers, from their origins to the present. The exhibition comprises five displays preceded by explanatory videos.

Each display consists of scenes containing mannequins in full battle dress, weaponry and vehicles, against a poster backdrop:

- The period of the pioneers, the emergence of parachute technology and the use of parachutists: First World War balloonists, the first specific equipment, German, Soviet and French parachutists. The creation of the French airborne troops dates back to 1 April 1937, when two Air Infantry Groups (GIAs) were set up: the 601st GIA in Reims and the 602nd GIA in Baraki (Algeria). Their doctrine and inspiration were Soviet, brought back by Colonel Geille from his training visit to the USSR and based on what was learned from the large-scale manoeuvres in Kiev in 1935.

- The Second World War and the creation of the major British and American units: French soldiers of the Free French Forces (FFL) in the Special Air Service (SAS) and in North Africa, equipped by the Americans. In 1940, an air infantry company was founded within the Free French Air Force, which would be incorporated in the Special Air Service as the “French Squadron”. The 3rd and 4th SAS were subsequently formed from escapees from France and the remnants of General Giraud’s army, which would go on to become the 3rd and 4th Chasseurs Parachute Regiments (RCP). They were dropped over Brittany on the eve of the D-Day landings, tasked with destroying a series of targets with the aim of stalling the enemy on the Breton peninsula. The 1st RCP, entirely equipped by the Americans, formed part of the US 82nd Airborne Division, before being deployed in the Vosges in 1944. The Shock Battalion, trained in jumping by the Americans and in combat by the British, was deployed in the liberation of Corsica and the island of Elba, then in metropolitan France. The African Commandos, the Shock Battalion’s sister regiment, specialising in amphibious operations and carrying heavier equipment, followed the 1st Army right up until the armistice. The Commandos of France, founded in 1944, joined the fighting with the 1st Army.

- The First Indochina War, a period in which the legend of the French paras was born and the major French units, variously equipped, were founded. 

- The Algerian War, urban guerrilla warfare and helicopter transport over the vast desert. The collections stress the wide variety of uniforms and equipment used.

- The contemporary world, overseas operations and peacekeeping (Bizerte, Kolwezi, etc.). The exhibition presents the technical know-how and current equipment used by the units, by means of illustrations and videos (Special Forces, frogmen, equipment drops, demining, the Gendarmerie Nationale Task Force (GIGN), etc.), and stresses the key role of the École des Troupes Aéroportées (ETAP).

The museum’s collections are enriched by a permanent exhibition of works by army artists, including Brayer, Le Zachmeur, Sollier and Rosenberg. - The museum has a study room open to researchers; documents must be consulted on site.

Founded in February 2013, the Society of Friends of the Musée des Parachutistes (SAMParas) is officially recognised as the museum’s only support organisation. Since 16 July 2018, it has been a registered charity and can therefore issue tax receipts.

Its object is to contribute to the preservation, development and promotion of the historic and cultural heritage of the Musée des Parachutistes. It is in charge of collecting material and financial donations and taking museum tours.

Thanks to its volunteers, the museum is open 360 days a year and visitors have enthusiastic guides to take them round.

For further information or if you would like to make a donation, please phone SAMParas on +33 (0)5 59 40 49 19 or email them at samparas@orange.fr

> Return to results

Practical information

Address

64000
Pau
05 59 40 49 19

Prices

Admission The museum is free to everyone, but visitors are encouraged to make a donation. Weekly opening hours *** Booking required for group visits (minimum 10 people). Special sessions tailored to the school curriculum are available. The museum supports educational projects and offers free activity sheets to teachers. Rooms are available to professionals for events or activities. Getting there: - The museum is at the entrance to the École des Troupes Aéroportées, on Chemin d’Astra, just off the main Bordeaux road (N134). Follow the arrows from the A64 exit “Pau-Centre”. - The museum has parking for cars and coaches. - The building has disabled access. *** Website: www.museedesparachutistes.com Email: musee.parachutistes@gmail.com

Weekly opening hours

Weekly opening hours The museum is open daily, from 2 pm to 5 pm. Group visits can be booked in the mornings, 9 am to 12 noon. The last visitors are recommended to arrive one hour before closing.

Fermetures annuelles

Annual closing 1 January, 1 May, 1 November and 25 December

Ariége Museum of Deportation and Internment

Ariége Museum of Deportation and Internment ©Claire Sauvadet

For its resistance efforts against the German occupation and deportation, the town of Varilhes was chosen to house the departmental museum dedicated to deportation and internment.

The establishment is a joint effort by the Departmental Association of Deportees, Prisoners and Resistance Fighters, the Departmental Association of Patriotic Deportees, Prisoners and Resistance Fighters, and the town of Varilhes.


 

Decorated with the Cross of War on 11 November 1948, it was described as a "town that during the Occupation played an active part in the fight against the enemy.

The great services provided by the population to the Resistance and the Allied cause provoked reprisals from the Occupier who carried out a huge number of deportations. Twenty-two of its sons gave their life for France. (Max Lejeune, Secretary of State for the War Armed Forces).

This tribute to history and remembrance gives an illustrated and comprehensive vision of the major steps of deportation and internment between 1933 and 1945.


 


 

Four tableau present the concentration camp system to visitors:


 

A first part is dedicated to the emergence of the Nazi concentration camps between 1933 and 1939.


 

A second part highlights the beginnings of the deportation of the Jews in France from 1940 to 1942 (the Vichy Regime, the exclusion of the Jews, the roundups and imprisonment, the repression of the opponents).


 

A third part explains the organisation of the Deportation between 1942 and 1944 (the turning point of 1942, the departure from France, the organisation of the concentration camps, the camp: a place of order without entitlement, omnipresent death, the final solution, the Resistance).


 

The last theme is the end of the camps and the period of the trials (evacuation and liberation of the camps, the homecoming to France, the trials).


 


 

Ariége Museum of Deportation and Internment

Hôtel de Ville de Varilhes

Tel: 05.61.60.73.24


 

Museum website


 


 

Opening times

The Museum is open Wednesdays and Saturdays (2-6 pm) 

Open to school groups on weekdays, please enquire


 


 

Tourist Information Office

3 avenue Louis-Siret - 09120 Varilhes

Tel: 05.61.60.55.54

Fax: +33 (0)5 61 60 55 54

Email: office-tourisme.varilhes@wanadoo.fr 

> Return to results

Practical information

Address

9120
Varilhes
05 61 60 73 24

Weekly opening hours

Wednesday and Saturday: 2-6 pm School group: every day by appointment

The château de Vincennes

Château de Vincennes ©Jacques Robert

Since its construction in the 14th century on the orders of Charles V, the château de Vincennes is, with the Louvre, one of the most important castles in French history. Vincennes is also one of the largest and best conserved fortified castles in Europe.

The château de Vincennes is an exceptional historic site: initially it served as a Capetian manor before becoming a royal residence from the 12th to 17th centuries and then being used as a State prison in the 18th century; during the 19th and 20th centuries it was transformed into a major military establishment. Its geographical location is no a coincidence: the King demanded that it be located within close proximity to the French capital, so that he and the government could be protected and maintained in times of trouble.

Here is the plan of the château de Vincennes, Click on the arrows for more information...
Today, this site represents a rare collection of monuments: the dungeon of Charles V, the Sainte-Chapelle and the King's and Queen's pavilions are proof of the castle's important role in French history. The castle is owned by the State, specifically the ministries of defence and culture. It has suffered from the passing of time and from human destruction. In 1986, the State realised the importance of restoring the site and the leadership of a study was entrusted to Jean-Philippe Lecat, a former culture minister, who would publish its findings in 1988 in a report entitled 'Vincennes, memory and creation'.
This analysis set in train a vast restoration campaign which continues today. An interministerial defence/culutre commission (CICV) was also created to coordinate restoration and to ensure that the monument is promoted appropriately along with various other partners (defence, culture - in charge of managing the project), the town of Vincennes and the city of Paris, and with different services (Bâtiments de France, Monum, etc.). Since 1988, more than ?40m has been invested in the castle by the two ministries, the main areas being the Sainte-Chapelle, the dungeon and surrounding wall. When work began these structures revealed an unexpected technical complexity both in terms of restoration and archeological excavations. The work also revealed the intellectual bases underlying the construction of the monument.
This project has been carried out in an exemplary fashion thanks to the effective long-term cooperation between the Ministry of Culture and its various departments (Management of National Heritage, National Works Department) and the Ministry of Defence which has continually provided the means required. A CNRS research team (ERCUBE) brings together researchers and professionals. This makes it one of Europe's most important restoration projects and one that is clearly of significant cultural and tourist value.
This building has been entrusted to the Ministry of Defence. France's Defence and Culture ministries signed an agreement to restore it, on 17 September 2005.
Château de Vincennes Main entrance Avenue de Paris 94300 Vincennes Tel/Fax: 33 / (0)1 48 08 31 20 ou Fax: 33 / (0)1 58 64 23 95 Open: From 1 September to 30 April From 10:00-12:00 and from 13:15-17:00 From 2 May to 31 August From 10:00-12:00 and from 13:15-18:00 Please note! The castle is closed on 1 January, 1 May, 1 November, 11 November, and 25 December. Getting there By road: By the East ringroad: exit 'Porte de Vincennes' (Route Nationale N34: avenue de Paris), or Porte Dorée From south of Val-de-Marne: motorway A86, take the East ringroad at the level of 'Porte de Bercy'. Free parking (near the Saint Louis Esplanade) From Orly airport: By car, motorway A6 and East ringroad From Roissy-Charles-de-Gaulle airport: By car, motorway A1 and East ringroad By underground and RER: Line no. 1: station 'Château de Vincennes' or RER A station 'Vincennes' By bus: Château de Vincennes Bus Station: Line 46 Saint-Mandé Demi-lune --> Gare du Nord. Departures for Château de Vincennes from Monday to Friday in the afternoon during the summer, every Wednesday afternoon from 1 May to 30 September, every Saturday, Sunday and public holiday afternoon throughout the year. Line 56 --> Porte de Clignancourt Line 112 --> Joinville / La Varenne-Chennevières Line 114 --> Villemomble / Le Raincy Line 115 --> Porte des Lilas Line 118 --> Rosny-sous-Bois Line 124 --> Val de Fontenay Line 210 --> Villiers-sur-Marne Line 318 --> Romainville-les-Chantaloups Line 325 --> Bibliothèque François-Mitterrand

> Return to results

Practical information

Address

Avenue de Paris 94300
Vincennes
01 48 08 31 20 ou 01 58 64 23 95

Prices

Plein tarif : 8 € - Tarif réduit : 5 € - Groupe adultes : 6 € (à partir de 20 personnes). Audioguide : Plein tarif : + 4,50 €* - Couple (2 appareils) : + 6 €* - Groupe adulte, - de 18 ans : + 2 €* *en supplément du droit d’entrée Gratuit : Moins de 18 ans (en famille) - 18-25 ans (ressortissants de l’Union Européenne et résidents réguliers sur le territoire français) - Personne handicapée et son accompagnateur - Demandeur d’emploi

Weekly opening hours

Du 2 mai au 31 août : de 10h à 18h Du 1er septembre au 30 avril : de 10h à 17h

Fermetures annuelles

Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er novembre, 11 novembre, et 25 décembre.

La Caverne du Dragon

La Caverne du Dragon. Source: http://sapigneul.superforum.fr/©beatrice

La Caverne du Dragon, Oulches la Vallée Foulon.

Nicknamed the Dragon's Cave ('Drachenhöhle') by German soldiers, this former quarry dates back to the 16th century and was operated until the 19th. In January 1915, German units began converting it into a complete underground barracks with both firing and command posts.

 

But the cave was much more than that; it provided the soldiers with a haven of peace, a place where they could rest and relax away from the fighting above ground. It included dormitories, a first aid post and a chapel. It was fitted with electricity and water, for basic comfort and hygiene. From mid-September to 2nd November 1917, German and French troops both lived in the cave. Walls built during the German Occupation to prevent access to the cave and defend against gas attacks separated the two sides inside the cave.

 

The new building overlooks the Aisne Valley, offering breathtaking views. Converted into a Remembrance Museum, the Dragon's Cave recreates the daily lives of the soldiers through modern animation methods, objects, sounds, videos and archive images. Now enlarged and brought to life by the staging design, the Cave's secrets are ours to share.

The Dragon's Cave

Chemin des Dames 02160 Oulches-la-Vallée-Foulon

Tel.: +33 (0) 3.23.25.14.18 Fax: +33 (0) 3.23.25.14.11

E-mail :caverne@cg02.fr Visiting dates and times

 

Caverne du Dragon

 

 

The Dragon's Cave can only be visited as part of a guided tour.

Reservations are strongly recommended for weekends and public holidays.

 

Opening times

February - December: 10am - 6pm

July and August (every day): 10am - 7pm

 

Tours begin every half-hour:

February - December: 10am - 4.30pm

July and August (every day): 10am - 5.30pm

 

Length of tour: 90 mins

> Return to results

Practical information

Address

Chemin des Dames RD 18 CD 2160
Oulches-la-Vallée-Foulon
03.23.25.14.18

Prices

Adultes : 6€ Jeunes (de 6 à 18 ans) : 3€ Militaires, enseignants, étudiants, demandeurs d'emploi : 3€ Passeport famille (2 adultes et 4 enfants maximum) : 15€ Gratuit : Anciens combattants, handicapés, enfants de moins de 6 ans, membres du Conseil International des Musées (ICOM), journalistes, adhérents de l'association française des conservateurs

Weekly opening hours

De février à décembre : 10h à 18h En juillet et en août ( 7j/7 ) : 10h à 19h

Fermetures annuelles

Tous les mardis matin

Musée Maritime de la Rochelle

France 1. Source: GNU Free Documentation License.

 

The vocation of the association of the Musée Maritime de La Rochelle is to promote French maritime heritage.

 

Background

 

In 1988, the association of the Musée Maritime de La Rochelle was created to conserve and promote maritime heritage. It acquired, for the purpose, the meteorological frigate France 1.

 

The Museum was expanded in 1995, setting up in-land exhibitions in the former Halle à Marées, which had been left empty with the departure of the fishing harbour. A redevelopment project began in 2005, which allowed the museum to spread out over five hectares, based on three sections:

 

  • A 6,000 m2 ocean section in the inland area, comprising reception areas and services (café, restaurant, bookshop, boutiques), on the one hand, and the museum areas and administrative spaces on the other.
  • An on-board section on the docks and boats in the museum's flotilla.
  • A restaurant and boat maintenance section.

 

Collections

 

The association of the Musée Maritime de La Rochelle mainly adds to its stock by acquiring vessels.

 

This consists of:

  • France I (1958), the last French meteorological frigate, 76.5 metres long, a listed historical monument. The vessel carried out its missions for 27 years, until meteorological satellites came into use in 1985.

  • Angoumois (1969), a stern trawler, 38 metres long, a listed historical monument.

  • Duperré (1952), staff boat of the French Navy, a wooden vedette boat.

  • Capitaine de Frégate Le Verger (1954), lifeboat, 15 metres long. 

  • Joshua (1962), red ketch belonging to Bernard Moitessier, a listed historical monument.

  • Steam-powered dredger (1906), a listed historical monument.

  • Saint-Gilles, sea-going tug (1958), a listed historical monument.

 

The slipway.

This harbour equipment, which stands at the entrance of the Musée Maritime de La Rochelle, was built in 1942 during the Second World War by the Service du Travail Obligatoire (STO - Compulsory Work Service) under authority of the German occupying troops. It was used by the Germans during the war, and then to maintain the fishing fleet of La Rochelle. It was installed at the Musée Maritime de La Rochelle in 1996 in the Bassin des Chalutiers.  This piece of machinery is unique in France and is currently in the process of being listed as a Historical Monument.

The slipway consists of:

- a bunker housing an electric winch dating back to 1938 and requisitioned in Holland,

- a main slipway to hoist 700-tonne ships to dry docking.

 

Non-material heritage

 

The Musée Maritime de la Rochelle has undertaken work on non-material maritime heritage. Every year, as part of the Heritage Days, the team organises "Alors Raconte !", an event based on maritime memory.

 

These two days consist of projections of pictures, recorded interviews with witnesses, visits of boats and, for children, events based on life as a sailor. Former employees provide their accounts, take visitors round and revive life on board the ships and on the dock.

 


Musée Maritime

Place Bernard Moitessier

BP 3053

17031 LA Rochelle Cedex 01

Tél. : 05 46 28 03 00

Fax : 05 46 41 07 87

e-mail : contact@museemaritimelarochelle.fr

 

 

Musée maritime de la Rochelle

 

 

Late openings

24th July and 7th August 2013 from 10 am to 11 pm, non-stop.

Guided tour at 9 pm subject to booking on 05 46 45 46 57

 

Getting there
 

The ships of the Musée Maritime which can be visited are located:

 

Quai Sénac de Meilhan (Bassin des Chalutiers near the Médiathèque)

 

Nearby car parks: place Bernard Moitessier (free) Aquarium and Médiathèque (paying)

 

Bus: illico line, stop at Aquarium, bus No. 19, then cross the Bassin des Chalutiers using the footbridge.

 

Ferry: crossing from Vieux Port to the Médiathèque.

 

> Return to results

Practical information

Address

Place Bernard Moitessier - 17031
La Rochelle
05 46 28 03 00

Prices

Adults: €8 Children from 4 to 16 years and students: €5.50 Free for children under 4

Weekly opening hours

Open 7 days a week from 1st April to 30th September from 10 am to 6.30 pm (7 pm in July and August). Last entry one hour before closing.

Fermetures annuelles

1st October to 31st March

Le fort de Leveau

Feignies - Fort de Leveau. ©Budotradan

Fort de Leveau was built in the 19th century and covers an area of just over 8 hectares. It was part of the Maubeuge fortifications. Today, an association looks after its heritage.

Fort de Leveau is part of a fortification system dating back to 1874. It is just one of the structures erected around Maubeuge to protect it.

 

It is a "cavalier and high battery" structure, surrounded with masonry ditches with a scarp and counterscarp. These were defended with two caponiers (covered passages), with the entrance and the gorge protected with two flanking casemates.

Before World War 1 began, a concrete gun turret for two 75mm guns was added. The fort was bombarded and evacuated on 7 September 1914. According to sources, between 80 and 120 people lost their lives and the building was seriously damaged.

It was refurbished in the 1930s and observation posts were constructed. The fort fell on 19 May 1940. During the Liberation, it was the backdrop of combats between the French Forces of the Interior (FFI) and German troops.

 


Today, the fort belongs to the town of Feignies and is preserved as a place for reflection and strolling, steeped in history. Since 1993, the Association de Sauvegarde du Fort de Leveau has been looking after the site.

The main living quarters and defences of the fort can be visited: barracks, caponiers, concrete structure, central tunnel, trenches. Inside, a museum is dedicated to the two world wars. All objects and documents concerning the fort or Maubeuge are displayed in the gunpowder room, while the artillery store and the central corridor display uniforms, documents and apparatus from the Great War. Visitors can also discover a room decorated with furniture of the time. Lastly, the museum has a room dedicated to the Second World War.

 


Exhumations were carried out at the request of families of soldiers who died on 7 September 1914. In 1998, after two years of painstaking work, the bodies of nine buried soldiers were exhumed. They were able to be identified thanks to their identification tags and thus emerged from an 84-year oblivion. Nearly all of the families were found and invited to the funerals of their grandfather or great-grandfather. A moving ceremony took place at the fort and a commemorative plaque was unveiled, followed by another ceremony at the Assevent cemetery to bury the bodies.

 

Fort de Leveau


Association de sauvegarde du fort de Leveau

BP 68 59750 Feignies

Tel./Fax: +33 (0)3 27 62 37 07

 

Quizz : Forts and citadels

> Return to results

Practical information

Address

Rue Mairieux 59750
Feignies
Tél / fax: 03 27 62 37 07

Prices

Pour les individuels : - de 10 ans : gratuit 10/16 ans : 1,50 € + de 16 ans : 5,00 € Pour les groupes : A partir de 10 personnes et sur réservation Visite guidée du site : 6,50 € / personne Groupes enfants : 1,50 € / place

Weekly opening hours

Musée : du lundi au vendredi : de 13 h à 17 h Le premier et le troisième dimanche du mois :de 8 h à 11 h 30

Fermetures annuelles

Fermé les jours fériés

Museum of Flandres

L'intérieur du Musée. © Flanders Field Museum

Museum of Flandres of Ypres

In the Middle Age , Ypres was with, Bruges and Gand, one of the most important commercial cities of Flandres. The Sheet Hall in the big Market Place, the market hall is the storage place of the textiles of Ypres, this is an example of the enormous richness of this town in the XIII century. During the First World war Ypres was the center of the salient of Ypres and one of the bloodiest zones of the west front. Between October 1914 and October 1918 on five battlefields 500 000 victims were counted. The Germans never besieged the old medieval town, except for one day only. It was completely devastated by the different fights.

After the war the city was completely rebuilt and became one of the biggest centers of Memory of the war. In the new Sheet Hall, the Flandres Field Museum was constructed on 1998. Here the history of the 1914 - 1918 War is proposed to the 21st century public, with the use of a current technology. Take notice of: - The Ypres Centre with the Sheet Halls and the Saint Martin church - The Flandres Field Museum on the first floor of the Sheet Hall - The town of Ypres received the Military Cross from Mister Poincaré on January 28th 1920.
The front line towards Ypres has a half circular form encircling Ypres. Northwards you can find the flooded plane of Yser and the Belgian sector. Southwards, the line follows Wijtschate and Messines to come back down towards the Lys valley and the French border. On this soil five bloody battles took place. During the first Ypres battle (October 17th - November 22nd 1914), the French and British try to fight against the German breakthrough towards the channel harbours. The second battle of Ypres ( April 22nd - May 24th 1915), started with the first toxic gas attack in history. Another time, the French and English broke the German offensive, but this time the front line was far too small.
Two years later, in 1917 the great British attack took place and ended 100 days after in Passendale. This third Ypres battle (July 31st - November 10th 1917) was the bloodiest among the five. During the German offensive in springtime (April - May 1918) the terrain conquered by the allies was lost and in Kemmel the front was pierced. Thus the positions remained until the end of August. At the end of September 1918 the allied liberation offensive broke through the salient of Ypres for good. Today more then 140 cemeteries and three big Memorials point out the great presence of the Commonwealth troops. The French presence was also very important and sometimes even crucial. One of the biggest German necropolises is situated near Langemark.
- The Menin Gate in Ypres counting nearly 55 000 names of missing soldiers of the Commonwealth. Every evening at 8:00 p.m. the Last Post is played in memory of the victims. - The Tyne Cot Cemetery in Passendale, is with more then 12 000 graves and 35 000 names of missing soldiers the biggest military cemetery of the Commonwealth. - The necropolis of Langemark preserves the Memory of 44 500 identified German soldiers and of 11 800 unknown soldiers.
The Flandres Field Museum is open every day from April to September, from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. and from October to March from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. from Tuesday to Sunday included. The Museum is closed during the three weeks of the end year festivities. Phone number : 00 32 57 22 85 84 Website : flandersfields@ieper.be, www.inflandersfields.be Streekbezoekerscentrum Ieper - 0032 57 22 85 84 email : toerinsme@ieper.be Website : http://www.ieper.be

> Return to results

Practical information

Address

Grote Markt 34 8900
Ypres
Tél. + 32(0) 57 239 450Tél. : 32 (0) 57 23 92 20Fas : 32 (0) 57 23 92 75 Streekbezoekerscentrum Ieper - 00 32 57 22 85 84 e-mail : toerinsme@ieper.be

Weekly opening hours

Ouvert chaque jour d'avril à septembre de 10 h à 18 h et d'octobre à mars de 10 h à 17 h du mardi jusqu'au dimanche inclus.

Fermetures annuelles

Trois semaines suivant les fêtes de fin d'année

La Chapelle Saint-Louis de l' Ecole Militaire

Intérieur de la Chapelle. Source : site orchestredelalliance.fr

Built during the reign of Louis XV, la chapelle St-Louis de l'Ecole Militaire is original evidence of the architectural heritage of the 18th century.

Built during the reign of Louis XV, la chapelle St-Louis de l'Ecole Militaire is original evidence of the architectural heritage of the 18th century.

In 1751, Louis XV decided to build a royal military school on the plain of Grenelle. The project was entrusted to his favourite architect, Ange-Jacques Gabriel. Work on the school began in 1753 and lasted more than thirty years, during the course of which financial problems disrupted the initial project. The original plans provided for the construction of a majestic chapel in the middle of the enclosure. In 1768, Gabriel proposed a second project, in which the chapel was to form part of the interior of the main building. Louis XV laid the foundation stone of the chapel on 5 July 1769. Upon its completion in 1773, the chapel was dedicated to Saint Louis, the patron saint of the army. Until 1788, it was open for worship and welcomed students and staff from the military school. Bonaparte received his confirmation there in 1785. Devastated during the Revolution, the chapel was turned into a canteen and then a feed and weapons depot. Its furnishings were dispersed. During the funeral of Marshal Joffre in 1931, the chapel was definitively cleared of all the items kept there. Its furnishings were recovered during the course of the 1930s and it was restored as a Catholic place of worship in 1951.
The chapel is 35 metres long and 13 metres wide. It consists of a unique rectangular nave divided into eight equal spans, the last of which forms the chancel. The spans are separated by Corinthian columns that support a lowered arch-shaped vault. The windows of the ground floor have been blinded and now hold paintings representing the life of Saint Louis. These nine works illustrate the main events in the life of the king. The chapel also has one of the panes of a triptych from the Renaissance period. Above the main entrance and along the full width of the chapel there is a gallery supported by four ionic columns on which a modern organ has been placed.
The back wall, which is located behind the chancel, is decorated with two Corinthian columns similar to those of the nave. The altar includes a tomb made of white marble, decorated with a gilded bronze wreath. Two low reliefs attributed to the sculptor Pajou are detaching themselves from the walls above the tribune and behind the altar. The reliefs depict child angels lifting a cross in the clouds and the scene of the Apocalypse of Saint John. On either side of the chancel are two doors that provide access to the sacristy. Above these doors, two walled-up openings indicate the site of the galleries where important hosts previously sat to listen to mass. Nowadays, flags representing the colours of the French army since the reign of Louis XV and have been installed there.
The current throne is decorated with raised patterns gilded with gold leaf and a medallion representing an eagle with outstretched wings. Under the chapel there is a crypt in which contains the bodies of the first governor of the school and of Pâris Duverney, an adviser to Louis XV. The chapel is open on rare occasions only, for religious ceremonies or concerts organised by the ministry of defence.
The restoration of this unique monument, for which the Department of Defence is responsible, was included in a Culture and Defence protocol signed on the 17th September 2005.
La Chapelle Saint-Louis de l'Ecole militaire 1 place J'offre Paris 7° Metro station: Ecole militaire

> Return to results

Practical information

Address

1 place Joffre 75007
Paris

Weekly opening hours

La chapelle n'est ouverte qu'à de rares occasions lors de cérémonies religieuses ou de concerts organisés par le ministère de la Défense.