Newsletter

Musée de l'Artillerie

Créé sur le site de Draguignan en 1982, titulaire du label « Musée de France » depuis 2006 et totalement rénové en 2013, le Musée de l’artillerie a pour double mission de témoigner de la richesse du patrimoine historique, technique et humain de l’arme, tout en participant à la formation de la génération montante.

Un outil de formation à la citoyenneté

Actif au sein des Ecoles militaires de Draguignan, comme outil de formation des militaires et civils de la Défense, il est aussi tourné vers l’extérieur en accueillant un large public de touristes et de scolaires. Fort de plus de 21.000 visiteurs en 2014, dont 7.000 enfants et adolescents, le Musée de l’artillerie est donc une vraie ressource pédagogique pour les groupes scolaires comme pour les familles. Le Musée est aussi porteur d’expositions temporaires des plus variées.

Après « Soldats de plomb » en 2011, « Animaux dans la guerre » en 2012, « La Marne » en 2014 et « Coups de pinceaux » en 2015, l’exposition temporaire de l’année 2016 s’attache à témoigner des batailles de Verdun et de la Somme, paroxysmes militaires et humains de la violence de masse au cours de la Grande Guerre, devenus des symboles de paix et de réconciliation.

Un conservatoire du patrimoine de l’artillerie

S’appuyant sur une collection de près de 15.000 objets dont 2.000 d’intérêt majeur, le Musée de l’artillerie présente une collection unique dont les pièces les plus anciennes remontent au XIVe siècle. Tout particulièrement riches pour la période comprise entre 1870 et notre époque, les collections du musée font l’objet d’un chantier permanent de rénovation et de mise en valeur, notamment grâce au bénévolat de passionnés. La richesse de cette collection permet d’affirmer que le musée présente Sept cents ans d’histoire de France, vus à travers l’âme d’un canon (titre éponyme du livre de visite).

VERDUN-LA SOMME

Au milieu de la guerre, au bout de leurs forces

Du 21 mai au 20 novembre 2016, dans le cadre du centenaire de la Grande Guerre, le Musée de l’artillerie de Draguignan organise une exposition consacrée aux deux batailles titanesques de Verdun et de La Somme. Du dimanche au mercredi inclus (et les jeudis sur rendez-vous), de 9h00 à midi et de 13h30 à 17h30, l’exposition intitulée VERDUN – LA SOMME, Au milieu de la guerre, au bout de leurs forces, réalisée en partenariat avec des collectionneurs privés, traite de ces deux batailles, véritables virages de la guerre où l’intensité des combats a dépassé tout ce que l’Homme avait connu auparavant. Par son discours pédagogique et la richesse de sa présentation, cette exposition est conçue pour tous les âges, des plus jeunes aux plus expérimentés. Exposition adaptée pour la visite par des classes du CM1 au Lycée, dans le cadre des cours d’histoire et d’éducation à la citoyenneté.

 

 

Sources : ©Musée de l'Artillerie
> Return to results

Practical information

Address

Quartier Bonaparte - Avenue de la Grande armée 83300
Draguignan
04 83 08 13 86

Prices

entrée gratuite

Weekly opening hours

De 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h 30, du dimanche au mercredi inclus(le jeudi et le vendredi, possibilité de visites de groupes sur rendez-vous)

Fermetures annuelles

Du 15 décembre au 15 janvier.Office du tourisme intercommunal de la Dracénie - Adresse : 2, avenue Carnot, 83300 DRAGUIGNAN - Tel : 04.98.10.51.05 - Site : www.tourisme-dracénie.com

The National Cemetery of Berry-au-Bac

La nécropole nationale de Berry-au-Bac. © Guillaume Pichard

 

Pour accéder au panneau d'information de la nécropole, cliquer ici vignette_Berry_au_Bac

 

The Berry-au-Bac national cemetery, once called the “military cemetery of Moscow” as it was located in the hamlet of Moscow, holds the bodies of soldiers that died for France in the battles of the Chemin des Dames from 1914 to 1918. The cemetery was built in 1919 in the wake of the fighting, and was redeveloped between 1919 and 1925 to accommodate the bodies of other soldiers that were buried in temporary French cemeteries along the Chemin des Dames or in German cemeteries.

This cemetery contains about 4,000 bodies, 3,933 of which are French including 1,958 bodies kept in two ossuaries. Thirty British soldiers (including two who are unidentified from WWII), six Russian soldiers and one Belgian soldier are also buried there.

 

A headstone was erected a few kilometres form the Berry-au-Bac cemetery, in memory of the poet Guillaume Apollinaire, who was injured by shrapnel on 17 March 1916 in the Bois des Buttes.  He was trepanned on 9 May 1916, and died on 9 November 1918 from the Spanish Influenza Epidemic. He is recognised to have “died of his wounds for France”.

> Return to results

Practical information

Address

Berry-au-Bac 02190
À 31 km au sud-est de Laon, au croisement de la RN 44 (Laon/Reims) et du CD 1140 vers Gernicourt

Weekly opening hours

Visites libres toute l’année

Summary

Eléments remarquables

Monument aux morts du 2ème Génie, tombés à la cote 108 en 1916

Musée des Troupes de Marine

©Musée des Troupes de Marine

Musée d’histoire, de sciences et techniques, d’arts et traditions militaires, mais aussi d’aventures humaines. En 2006, le Musée des Troupes de Marine a obtenu le label « musée de France ».

Le Musée des Troupes de Marine est une évocation illustrée aussi bien par ses collections très diversifiées, que par des archives et des documents iconographiques, des troupes coloniales de Richelieu à nos jours. L'une des missions du musée est de conserver la trace et les preuves du rôle pacificateur et civilisateur de la France dans son empire colonial.

Les collections sont constituées d'uniformes, d'insignes, d'armes, de coiffures et de décorations, affiches, dessins, documents photographiques, pièces d'archives, souvenirs de personnages, illustres ou non, etc. . soit environ 10.000 objets.

L'une des caractéristiques majeures des objets de cette collection est leur taille. Ils sont de dimensions modestes, mis à part la voiture de Gallieni et quelques pièces d'artillerie.

L'autre caractéristique est leur nombre : il s'agit de collections de grandes séries tels que 4.000 décorations, 700 fanions, 3.000 insignes métalliques et des dizaines de milliers d'images.

On estime qu'environ 50 % des objets proviennent de collections publiques (dépôts d'autres musées et récupération du patrimoine des salles d'honneur de régiments dissous à l'occasion de restructurations du ministère de la défense), l'autre moitié provenant des dons des particuliers.

Depuis 1993, le musée dispose d'un auditorium de 250 places où l'AAMTDM organise un cycle annuel de conférences.

À partir de l'an 2000, le musée organise, chaque année, une journée d'étude ou un colloque scientifique. Il présente chaque trimestre une nouvelle exposition temporaire et participe aux célébrations du ministère de la culture : Printemps des musées, Festival de la langue française, Nuit européenne des musées et Journées européennes du patrimoine. En 1996, l'ampleur de la documentation conservée au musée a motivé la création du Centre d'Histoire et d'Etudes des Troupes d'Outre-Mer (CHETOM), le centre de recherches du musée. Les chercheurs peuvent y consulter, sur rendez-vous, les archives, les fonds privés, les fonds cartographiques ou iconographiques et la bibliothèque spécialisée du musée forte de dix mille ouvrages.

À travers l'histoire des colonies, ce sont les principales étapes de l'Histoire de France qui sont présentées au Musée des Troupes de Marine. Le musée s'intègre dans un paysage culturel historique. En plus d'être la «maison mère» des Troupes de Marine, Fréjus a un patrimoine militaire particulièrement riche (notamment avec la présence d'une pagode bouddhique et d'une mosquée africaine sur sa commune). Il nous renvoie aussi au débarquement de Provence d'Août 1944.

Le rayonnement du musée est important, son expertise est reconnue et ses collections particulièrement sollicitées. Près de 480.000 visiteurs dont plus de 2.000 enfants et adolescents ont été accueillis dans le musée, très souvent dans le cadre de découverte du patrimoine. Le musée est également tourné vers les militaires, les jeunes engagés et les jeunes cadres viennent y trouver leurs racines . ces hommes et ces femmes qui entrent parmi le corps des soldats des Troupes de Marine ont une histoire à découvrir.

Sources : ©Musée des Troupes de Marine
> Return to results

Practical information

Address

Avenue du Musée des Troupes de Marine 83600
Fréjus
04 94 17 86 03

Prices

Entrée gratuite Salles climatisées

Weekly opening hours

Ouvert du mardi au dimanche, de 10h à 18h Visites guidées sur RDV (du lundi au vendredi) ; Scolaires, périscolaires, étudiants, situation de handicap…

Site Web : Site officiel

Spahis Museum in La Horgne

Spahis Museum in La Horgne. ©jleporcq

This museum is dedicated to the history and important contribution of the Spahis in France’s military past.

Set up on the initiative of the Spahis Association, the Spahis Museum in La Horgne (Ardennes) shows the importance of the North African troops, and the Spahis in particular, in French military history.


 

Its site also has significance. Between 13 and 15 May 1940, in the village of La Horgne, the 3rd Mounted Spahis Brigage, held back the 1st Armoured division of the German army in Gudérian.

The museum is split into six key displays:


 

Horses, man's bestfriend, in life and at death; the men in the Spahi regiments, their origins, culture and different faiths; the sociability of the Spahis who forged a commendable community; the Ardennes in 1940 and the start of the Second World War; the Battle of La Horgne, a dramatic but symbolic episode in the missions undertaken; the memory and recognition of the sacrifice of these soldiers.


 

The museum also displays fighting uniforms and ceremonial dress of the Spahis, an officer’s saddle, a variety of everyday objects used by the Spahis, weapons and military decorations.


 

Opening times

Saturday, Sunday and public holidays from 15 May to 15 September.

Every day in Jult and August from 10 am to 12 pm and 2-7 pm.


 

History and Learning Centre – Spahis Museum

08430 La Horgne

Tel: +33 (0)3 24 35 68 42 / 24 57 32 04


 

Le Burnous – Spahis Association

18, rue de Vézelay 75008 Paris, France

Email: le.burnous@wanadoo.fr


 

Le Burnous


 


 


 

Sites and sources: http://crdp.ac-reims.fr ; http://legioncavalerie.free.fr ; http://perso.wanadoo.fr/le.burnous ; http://www.ardennes1940aceuxquiontresiste.org

 

> Return to results

Practical information

Address

8430
La Horgne
03 24 35 68 42

Weekly opening hours

From 15 May to 15 September: Saturdays, Sundays and public holidays Every day in July and August from 10 am to 12 pm and 2-7 pm.

The National Memorial of Les Spahis in La Horgne

Memorial of Les Spahis. Source: fr.wikipedia.org

 

This memorial pays tribute to the courage, nerve and sacrifice of the Spahis who have died in theatres of operation since 1830

 

Erected in 1950 on the initiative of the "Burnous", a friendly association of Spahis, the national memorial in La Horgne pays tribute to the courage, nerve and sacrifice of the Spahis who have died in the theatres of operation since 1830.

La Horgne, a village devastated in 1940, was the scene of fierce warfare between sections of the 1st Panzer division of Guderian’s army which, on 13th May 1940, penetrated the French lines in Sedan, and the Spahis.

The men of the 3rd Spahis Brigade (3BS) under Colonel Marc, who had to slow down the German advance, those of the 2nd Regiment of Algerian Spahis under Colonel Burnol, and the 2nd Regiment of Moroccan Spahis under Colonel Geoffroy, held their positions around the village of La Horgne until 15th May. Subject to the attacks of the 1st Panzer division, the Spahis were surrounded and forced to fall back at 17:00 hours.

Several hundred men were killed or wounded, went missing or taken prisoner, along with two corps leaders, the colonels Burnol and Geofrroy. On 15th May 1940, the 3rd Spahis Brigade resisted the German armoured vehicles of the 1st Panzer division for 10 hours. The survivors were grouped into squadrons and took part in the fight until the armistice.

 

Inscription on the monument: "To the glory of the Spahis killed on the field of honour. Here on the 15th of May 1940, the 3rd Brigade of Mounted Spahis (2nd Algerians and 2nd Moroccans) sacrificed their lives to break the advance of the 1st German Armoured Division. La Horgne, 15th May 1940."

 

Le Burnous

Association amicale des spahis

18, rue de Vézelay

75008 PARIS

E-mail: le.burnous@wanadoo.fr

 

A path comprising 7 stages was inaugurated on 30th May 2010 during the commemorative ceremonies. It presents the historical context, the Spahis, the day of 15th May 1940, the epilogue, the fate of the village of La Horgne, the commemoration and the enemy.

 

Le Burnous

War monument :

08_La Horgne  

08_La Horgne_2

> Return to results

Practical information

Address

8430
La Horgne
03 29 89 84 19

Weekly opening hours

Accès libre

Autun Military School

Autun Military School. Source: http://mapage.noos.fr/fpillien3/Photos

Originally a 17th century seminary, these buildings went on to house the Cavalry Military Preparatory School in the 19th century.
This building, originally a seminary, dates from the 17th century. In the 19th century the buildings housed the Cavalry Military Preparatory School where the Children of the Troop were educated. The cloister building dates from the 17th century. It was originally a large seminary, founded in 1675 by the Bishop of Autun, Monseigneur de Roquette. The plans for the seminary were the work of architect Daniel Guittard. The gardens, of which nothing remains today, were designed by Le Nôtre. To reduce construction costs, the Bishop did not hesitate to use stone from the Roman theatre. At the time, the seminary was considered to be one of the most beautiful in France. The Revolution in 1789 prompted the departure of the seminarists. The seminary was looted and the building went on to hold first Austrian, then Spanish prisoners. After the building had been restored to the Bishop, in 1813 it became a seminary school. The best known of its pupils was Marshall Mac-Mahon, President of the Republic from 1873 to 1879. In time, the young seminarists were also forced to flee the premises. In 1885, the government decided to establish the Cavalry Military Preparatory School. This was the beginning of the story of the Children of the Troop. These boys, aged 13-18 and usually the sons of soldiers, were originally trained to follow a career in the military. Over time, as the institution developed, its pupils went on to serve their country in many ways. The Autun School taught the second French cosmonaut, Patrick Baudry.
A horse's head above the entrance is a reminder of the school's original vocation. Galleries forming the cloisters surround the main courtyard at the centre of which is an 1861 statue of The Virgin and Child. Each year, a concert is given here as part of the "Musique en Morvan" event. On the façade of the left wing of the cloister, above the clock, the seal of Monseigneur de Roquette can be seen, sculpted just before the war of 1870. During the First World War, all Children of the Troop left the school at 17 to relieve their elders at the front - 154 of them gave their lives for their country. From 1921, the school dropped its "Cavalry School" restriction, broadening its military education and received "Secondary School" status. From 1924, it opted to focus exclusively on secondary education, preparing pupils for the first part of their baccalauréat. The aim was to prepare them for the officers' and NCOs college entrance examinations. On 16th June 1940, the Autun Military Preparatory School had to fall back and leave the town. This is how a group of senior pupils came to write one of the first pages in the history of the Resistance. Under the command of Warrant Officer Grangeret nicknamed "The Lion", the Children of the Troop distinguished themselves at Toulon-sur-Arroux before returning to their school, relocated to Tulle. On 26th August the school left Chameyrat (in the Corrèze département) to set up in Valence.
The Autun School was run from this site until 1st September 1943, when it moved to the Thol camp (in the Ain). The dissolution of the school was approved on 3rd May 1944, with the youngest pupils returning to their families. The older boys joined the Ain Maquis, forming the Autun camp. During this fighting, young Bernard Gangloff was gravely injured and died of his wounds on 14th July 1944. In 1985, the Autun Military Preparatory School (which returned to its rightful home on 20th December 1944) took his name. Following the Second World War, the school returned to Autun, broadening to offer new final year classes. In 1951 the "Mac-Mahon" corniche was created to prepare for the entrance exam to the St-Cyr Coëtquidan Military College - with a geography and history option. This was discontinued in 1965, but returned in 1970. In 1999, it lost the "corniche" name and became "Preparatory Class Company." In 1971, the Autun Military Preparatory School adopted the title "Military College", then "Military School" in 1983. The secondary section has been open to girls since 1984. Many Autun Military Preparatory School former pupils have distinguished themselves in both the Forces and other great State institutions. Throughout the 20th century, more than 500 pupils or former pupils gave their lives for their country fully justifying the school motto: "Always there when Country calls." In 1955, Armed Forces Minister General Koenig, inaugurated the memorial, dedicated to the memory of all former pupils who gave their lives for France, before awarding the croix de guerre T.O.E. (Overseas Theatre of Operations) to the flag that already holds the 14/18 and 39/45 croix de guerre, the Légion d'honneur and the Resistance Medal (with rosette). In 1985, General Imbot, Army Chief-of-Staff and Autun former pupil, opened a museum of tradition that later became "National" located in the crypt of the former seminary chapel.
Today, the Children of the Troop have been replaced by Military School pupils. Though they may not enjoy the same status as their predecessors, they retain the spirit embodied by the school motto: "Always there when Country calls." Opposite the entrance is the museum to the Children of the Troop. This historical monument, under the administration of the Ministry for Defence, is part of a Defence Culture protocol, signed on 17th September 2005. Click here to see the list of other buildings included ...
Monsieur le Colonel commandant le lycée militaire d'Autun Mac-Mahon B.P. 136 71404 AUTUN CEDEX School Pupils' Office Tel.: +33 (0) 385.86.55.63. Ministère de la défense Secrétariat Général pour l'Administration Direction de la Mémoire, du Patrimoine et des Archives 14 rue Saint-Dominique 00450 Armées E-mail: dmpa-sdace-bacm@sga.defense.gouv.fr
> Return to results

Practical information

Address

3 rue Gaston Joliet 71400
Autun
Bureau élèves du lycée Tél. : 03.85.86.55.63.

Weekly opening hours

Se renseigner pour l'accessibilité au site

Sénarmont indoor arena in Fontainebleau

Built in 1807 in the Carrousel Quarter, a Fontainebleau Chateau outbuilding, under Napoleon I.
This arena was built in 1807 in the Carrousel Quarter, a Fontainebleau Chateau outbuilding, under Napoleon I. Its extraordinary wooden framework is one of the features that have earned it historical-monument status. Quartier du Carrousel was a Fontainebleau Chateau outhouse that was handed over to the armed forces in 1871. The history Emperor Napoleon I had had this arena and its remarkable single-vault wooden frame built in 1807. It was listed (along with the area around it) as an historical monument in 1913 and 1930, and named after General Sénarmont. The stables surrounding the Cour du Carrousel or Cour Carrée were also built around about that time. The latter is much older because again, the National Archives, the trace of its construction by Louis XVI in 1784 and 1785. It was used for the Petite Ecurie du Roi. 1815 to 1870 These buildings housed military staff serving under French kings and Emperor Napoleon III until 1870. 1871 to 1940 The Quartier du Carrousel was then handed over to the Ecole d'Artillerie (Artillery School) where young officers such as Ferdinand Foch, who went on to become a Marshal of France and of the United Kingdom, trained in the art of horse riding. That was when the arena was built and named Manège Drouot, after the Emperor's aide-de-camp and Imperial Guard General Major. World War II to the present day The buildings were abandoned for a short spell during World War II, but were then refurbished to house the École Nationale d'Equitation (National Horse Riding School) that a group of former members of the disbanded Cadre Noir (an elite cavalry corps) founded. The prestigious Military Equestrian Instructor corps was established there in 1945. The Cadre Noir corps joined the École d'Application de l'Arme Blindée et de la Cavalerie (Armour and Cavalry School) in Saumur in 1946. The military equestrian games were established then too. The centre was in Quartier du Carrousel. This centre briefly came under the École Interarmées des Sports (Army Sports School) in Fontainebleau but became independent again and was renamed Centre Sportif d'Equitation Militaire on 1 April 1973. As an army cavalry corps, it came under the Commandement des Ecoles de l'Armée de Terre (Army School Command) on 1 September 1976. That authority became the Commandement des Organismes de Formation de l'Armée de Terre (Army Training Unit Command) in 1993. The disbanded 8th Régiment de Dragons flag - and that regiment's traditions - were entrusted to its care in 1977 -and its traditions. Today, the buildings house the Centre Sportif d'Equitation Militaire (Military Equestrian Sports Centre) which oversees military equestrian sports across France. The French ministries of Culture and Defence have signed an agreement to develop and promote this centre.
Architecture This historical monument's highlight is no doubt its amazing single-vault Philibert-Delorme wooden frame (named thus after the architect who designed the first such frame in 1551). The arena is 66 metres long and 20 metres wide. The chestnut-tree frame sits on a cornice holding the string pieces and hoop bases. A second string piece sits on the walls and holds the cornice brackets and the top chords. The top chords and hoops converge on a umber of pegs (as it were) at the top. These components are all similar. They each comprise two 25-mm thick and 30-cm wide fir boards, overlap, and wrought-iron nails hold them in place. The 0.05 x 0.15 stanchions converge on the cornice hoops, two iron bands clamp them to the wall, and ridge ribs hold them in place. Splines on either side secure them to the ridge ribs. They are assembled in an alternating pattern: the same peg fastens each set of face-to-face ridge ribs. A few figures will provide a clearer impression of this building's daunting size: each truss (there are about one hundred) holds 104 ridge ribs and 312 mortises. Meaning there are about 31,000 mortises on the 100 trusses.
This building has been entrusted to the Ministry of Defence. France's Defence and Culture ministries signed an agreement to restore it, on 17 September 2005. Click here to see the list of other buildings...
Fontainebleau Chateau 77300 Fontainebleau Tél. : 01 60 71 50 70 Fax : 01 60 71 50 71 Mail : resa.chateau-de-fontainebleau@culture.fr
> Return to results

Practical information

Address

boulevard magenta 77300
Fontainebleau
Tél. : 01 60 71 50 70 Fax : 01 60 71 50 71

Weekly opening hours

Se renseigner pour l'accessibilité au site

Musée de la Batellerie

Détail d'une des maquettes. Source : Office de Tourisme d'Auvillar

This museum tells the story of inland shipping along the Garonne River from antiquity to the 19th century - and the story of a day when there were no bridges across it.

The Musée de la Batellerie spans two storeys of the Tour de l'Horloge (Clock Tower), and a loudspeaker system around the themed exhibits provides background information about ships and shipping on and around the Garonne. The Garonne river basin has served as a trading route since ancient times. The Garonne river proper, however, dominated the local transport business until the mid-19th century (the land by the river running parallel to it was damp, boggy, derelict and wildlife-overridden, and hence unviable from November to July every year). Colbert, the mastermind behind France's naval supremacy, built several vessels in this area (and hence hiring local hands). Auvillar locals enlisted and set off for the American campaign between 1790 and 1792. Demand from the military side sagged in the 18th century, nudging local seafarers into shipping. Growth in the French West Indies earned Bordeaux a prominent place among France's merchants ports. There were two types of ports - which were also called passages or cales (docks): the ones for where merchandise was loaded and unloaded, and the ones where port workers lived.

Auvillar was one of the latter. There were 49 families of sailors living there in 1789. Auvillar port grew around an old toll (the taille foraine or travers, which documents dating back as far as 1204 mention). Local viscounts were entitled to levy a tax on goods travelling on foreign vessels or through Auvillar port. Fermiers shuttled people from one bank to another. Regulations stipulated that they were not to carry more than 50 people or to use their ferries between dusk and dawn. They did well (all the more so as Auvillar did not have a bridge until 1841).
Boat mills date back to the dawn of our age, and stretched to most French rivers (and indeed rivers across Europe) in the Middle Ages. They stood astride two vessels (12-metre-long boats) and had a paddle wheel in the middle. As they were on the rivers, however, they got in boats' ways. A number of bylaws dating back to 1792 cornered them into specific spots and limited repair work. A 5 May 1835 edict by Ponts et Chaussées (the road and bridge authority) banned repair work on them altogether, and they predictably disappeared.
Inland sailors were gutsy and enthusiastic. They were completely at home on the rivers and commanded considerable respect. Their motto was something like "I may be foul on dry land, but over the waters I lord". They spent 12 to 16 hours a day on their boats and slept in riverside inns after dark. They had their own chapels in every port they called at. Most of those churches were dedicated to Saint Catherine, the patron saint of river-farers and philosophers. They bought or made their own votive offerings, many of which ended up in these chapels. Most of them depicted war vessels. A number of them are in Auvillar Museum today. A painting of Sainte Catherine of Alexandria from the old town chapel is another attraction there.
Musée de la Batellerie Open weekends from 1 May to 31 October. Mairie (Town Hall) Place de la Halle 82340 Auvillar Tel: +33 (0) 563 39 57 33 Office de Tourisme (Tourist Office) Place de la Halle 82340 Auvillar Tel: +33 (0) 563 39 89 82 Fax: +33 (0) 563 39 89 82 Email: office.auvillar@wanadoo.fr

> Return to results

Practical information

Address

Place de la Halle 82340
Auvillar
Tél.: 05.63.39.57.33 Office de TourismePlace de la Halle82340 AuvillarTél. 05.63.39.89.82Télécopie : 05.63.39.89.82Email : office.auvillar@wanadoo.fr

Weekly opening hours

Ouvert les week-ends du 1er mai au 31 octobre.

Museum of the Foreign Legion

View of the museum. Source: Musée de la Légion Étrangère

This is an army museum, or what used to be called a "musée de tradition" (museum of tradition)...
The Musée de la Légion, a private museum for an unusual institution The Musée de la Légion Étrangère is an army museum, or what used to be called a "musée de tradition" (museum of tradition). In the same way that museums in training schools display a range of different arms, so this museum is destined to showcase the very unusual corps that is the legion. It exists thanks to the expertise of the General Commander of the Foreign Legion in matters moral, cultural and tradition concerning his institution. As a public entity, the Musée de la Légion étrangère aims to present the legion's culture to every kind of public, and especially to provide every legionnaire, from committed youth to highest official, with necessary reference points in terms of tradition, training and education. The legion was created more than a century ago and was born of a key idea which remains pertinent today: once a soldier, and especially a foreign soldier, has joined up, he should be given guidance that will lkeep his spirits up in the heat of the battle, especially when he finds himself in new situations where he must take the initiative. The 36 000 legionnaires that have died for France, as well as the 100 000 that have been injured, testify to the fact that a legionnaire sacrifices a lot more than he gains (contrary to the mercenary caricature). The museum, then, aims to remind past, present and future legionnaires of their history, their ideals and their traditions while introducing the public at large to the Foreign Legion through its legend and its historic reality. Conceived of as an internal mirror for legionnaires and a shop window for the public, it is a cohesive memory tool, opening the way towards civil society.
The beginnings of the Musée de la Légion étrangère can be found in minister Boulanger's decision to face up to the morale crisis in the army. Trophy rooms, along with tricolour sentry boxes and Christian names for military barracks, were common at the end of the 19th Century. At the urging of Colonel Wattringue, the First foreign Regiment began building theirs in 1888. In the building that served as a guardroom for the Viénot quarters in Sidi-bel-Abbès, a room was set aside for what Wattringue called the "bric-a-brac of glory". The credit for its opening goes to Colonel Zéni, who, along with four years of work, invested a lot of energy and some of his personal fortune into the completion of the project! The huge room, with its watertight roof, now housed the most spectacular souvenirs: an articulated prosthetic limb belonging to Captain Jean Danjou, who died at the head of the 3rd Company of the first battalion of the Foreign Regiment in Mexico; the eagle from the foreign regiment flag under the Second Empire; the provisional flag made with the corps' personal money in September 1870, when the temporary Executive ordered it; the trophies brought back from the very recent Tonkin campaign. Dahomey and Soudan's African campaigns (to Benin and Mali, respectively), the Madagascar expedition, the long campaign against Bou Amana in the South of Oran, and the entry into Morocco all brought their share of trophies and war spoils. The walls became too small and the rooms overcrowded. A lieutenant named Rolley made a gift of a collection of almost thirty Malagasy assegais.
In 1931, as the sumptuous parties to celebrate the centenary of the Foreign Legion drew near, a second room was created. The "Temple of Heroes" was dedicated to legionnaires, both ranking and non-ranking, who had either fallen on the battlefield or made history in their own lifetime -- General Rollet, amongst others, preferred to emphasize the latter. But the space quickly revealed itself to be insufficient still, since several very prolific artists working in the legion's ranks, encouraged by Colonel Azan. Seargent Sméou, were painting more than sixty works in oil, on canvas or on wood, amongst them the very famous full-length portrait of Captain Danjou, which can still be seen today. At the same time, those at the heart of the Legion were reflecting on the usefulness and the purpose of the trophy room. These discussions led to the creation of Museum of Memory in 1936. It was distinct from the other rooms, and had a much clearer historic function. Lieutenant and future General Adolenko described it in great detail in his first book, "Une Visite aux salles d'honneur et au musée" (A visit to the Trophy Rooms and Museum) (Sidi bel Abbès, 1938, 281p.). A logical route was devised, guiding the visitor -- be he military or civilian -- through the operational rooms. The museum allowed the rooms to maintain their former solemnity, as they now also functioned as trophy rooms in which different ceremonies and military events were held.
At the end of the Second World and Indochinese Wars, the museum became very overcrowded. In 1958, a building housing a trophy room, with an annexe for flags and relics and a huge campaign room, was proposed. It opened in 1961 and lasted less than a year before being abandoned. But the ideas came back when it was time to build the new musée de la Légion étrangère at Aubagne, the legion's new headquarters: the 1958 plans were used as a reference, then adapted to the unique terrain on the northeast side of the army plaza. The building was to have two floors, and the exterior of the first floor would serve as a white backdrop to the Monument for Dead Legionnaires, a little like the "Voie Sacrée" railway. Defence minister Pierre Messmer laid the foundation stone on 30 April, then presided at the inauguration three years later with General Koenig, who, like he, was a former Legionnaire. The Musée de la Légion étrangère, a visit to foreign countries under French rule In this 1960s building, every floor has its own logic. The garden level is a place for reflection and questioning, but it is open to the public on days when there are no official ceremonies. It consists of a trophy room and a crypt. It is in this huge room that a young recruit will get his Legion contract from his first section chief, a ranked foreign lieutenant, in front of the painting of Jean Adolphe Beaucé, student of Ch. Bazin, at the battle at Camerone.
From the moment his military life begins, then, the recruit is faced with a pictorial representation of keeping one's promise - and its ensuing sacrifice. Four months later, he will have completed his initial training and become a legionnaire. He returns to this room, where a former corporal or sergeant gives him some simple reference points: Camerone, the oath, the 19th Century knapsack and the famous "pudding." In a language adapted to the least Francophone amongst the new legionnaires, the Major General of the Foreign Legion -- or the officer serving as his delegate -- congratulates them on successfully completing their training, then brings them into the crypt. Standing to attention before the names of the dead who have fallen on the battlefield, iin front of the articulated hand of Captain Danjou, which is the material symbol of loyalty and sacrifice, the legionnaire walks up to the former flags of foreign regiments. Here, the general reminds him of the sacrifice made by his predecessors, the memory of which the Legion keeps alive. Much later, on the day he retires or at the end of his contract, the legionnaire, no matter his ranking, comes back to the trophy room for a similar ceremony. He collects his thoughts for one last time by this symbol of those who have fallen for France.
In a way, he is reporting to his predecessors . He will visit them again later, usually during the Camerone festivities or while he is on holiday. About 3000 former Legionnaires come back to this locus of memory, this family vault, every year. The campaign room on the upper floor is designed to portray the military history of the Legion through its battles. Here, the visitor is in a less intimate, less symbolic space. He will certainly find objects here, but he'll also find the pedagogical materials expected of a museum: information sheets, explanatory plaques, various educational software. As much as the trophy room is impossible to comprehend without a guide (for groups) or an audio guide (for individuals), the campaign room allows the visitor to follow a chronological path that is accessible to the least historically inclined -- and least Francophone -- amongst them. After being introduced to the tradition of foreigners serving France, from the Genoan crossbowmen of 1346 to the Hohenlohe regiment, dissolved in 1830, the visitor learns about the Foreign Legion from its creation after the law of 9 March 1931 to the present day. Rooms contain artefacts from each relevant historic period: arms, uniform, war spoils, objects of ethnographic interest. Along with these three-dimensional objects is the museum's impressive collection of over a century's worth of art: Benigni, Rousselot, Toussaint, Marin-Gillet known as Marino, and Rosenberg succeeded each other as the museum's pseudo-official painters. More than 400 of their works, mainly watercolour sketches, are featured. The work of the less-famous Jondvedt, Toussaint Yvon, Burda, Kauffmann, Perez y cid and Kwon rounds out the collection. Any discussion of the museum without a mention of its Puyloubier annex: the Musée de l'uniforme légionnaire (Museum of Legionnaire Uniforms). Housed in the Legion's Institute for the sick while the world waited for the "great museum" to be built at Aubagne, this unique collection, which has been curated by Raymond Guyader for almost 40 years, brings together the costumes and accessories of legionnaires form 1831 to our days. Just a small fraction is on show to the public, comprising, amongst other things, 94 uniforms modelled by mannequins, from the original 1831 get up to that worn when the French moved out of Algeria, in1968.
Latest news: an historic centre for Foreign Legion research The Musée de la Légion étrangère will henceforth be directed by a highly ranked officer, preferably a qualified curator, in charge of history and culture at the heart of Foreign Legion headquarters. The museum naturally shares the classic goals of any museum: to conserve, to valorise and to educate, but since September 2004 it has also housed a research centre. The museum's historic documentation centre was created in September 2004 and is twinned with the journal Képi blanc. It aims to make the museum's documentary collection (incorrectly named the "Foreign Legion Archives" in the past), the Legion's historic library and Képi blanc's collections of old photographs available to the public, primarily to university researchers and publishers, with the aim of encouraging the research and teaching of military history relating to the Foreign Legion. Different kinds of sources and more than 5000 works are available to the researcher (within the limits of copyright law). Thematic searches and a computerized inventory are also available, all overseen by an experienced team.
Musée de la Légion Etrangère d'Aubagne Quartier Viénot Route de la Thuillère 13600 Aubagne Tel: 0033 (0)4 42 18 82 41 Contact by post Monsieur le général commandant la Légion étrangère D.H.P.L.E. Quartier Viénot BP38 13998 Marseille Armées Tel: 0033 (0)4 42 18 12 41 email: museelegionetrangere@hotmail.com email: centre-documentaire@comle.terre.defense.gouv.fr Opening Hours Winter (1 October to 31 May): Wednesday, Saturday and Sunday: 10am-noon and 2pm-6pm Summer (1 June to 30 September): Everyday except Monday and Thursday: 10am-noon and 3pm-7pm. Directions West Aubagne Road from Thuilière (RD 44), follow the signs to Eoures Entrance free, onsite parking available Groups by prior arrangement
> Return to results

Practical information

Address

Route de la Thuillère Quartier Viénot 13600
Aubagne
04 42 18 12 41

Weekly opening hours

Mardi: de 10h à 12h et de 15h à 18h Mercredi: de 10h à 12h et de 15h à 18h Vendredi: de 10h à 12h et de 15h à 18h Samedi: de 10h à 12h et de 15h à 18h Dimanche: de 10h à 12h et de 15h à 18h

Fermetures annuelles

Fermé du 12/03/2012 au mois de mars 2013 pour cause de rénovation.

Memorial and museum of the Pommiès Free Corps

(À gauche) Le Mémorial National du CFP-49e RI. Source : ©maquisardsdefrance.jeun.fr - (À droite) Le périple du Corps Franc Pommiès. Source : ©musee-franc-pommiès.com

This memorial is dedicated to the Pommiès Free Corps - Second World war.

This memorial is dedicated to the Pommiès Free Corps (Corps Franc Pommiès or CFP), a prestigious detachment of the Résistance who, by sabotaging the Hispano-Suiza (Alstom) factory, spared the population the cruel consequences of aerial bombardment during the Second World War.

This army, organised by General André Pommiès turned the Magnoac region into a hard nucleus of the French Résistance. Born in 1904 in Bordeaux, Lieutenant Colonel Pommiès had trained in the information services, retaining his military contacts and a sense of organisation.

In 1940, Pommiès refused to accept the defeat. He was given the task of secretly mobilising an army in the High and Low Pyrenees, the Landes and the Gers regions.

The Free Corps was very actively involved in the liberation of the country. In fact, the Pommiès Free Corps was one of the main constituents of the Army Résistance Organisation (Organisation de Résistance de l'Armée or "ORA") in the southern zone.

 

On the very day the Army was disbanded, 17 November 1942, Captain André Pommiès decided to create a Free Corps on the territory of the 17th and 18th military divisions (the south west). In each département, an officer was appointed to set up a clandestine unit. For two years, "maquisards" (members of the Résistance) from the Free Corps were used in transporting weapons and equipment, parachute drops and sabotage of the principal means of transport and energy production used by the occupying forces in the region. At the end of 1943, the southern zone was 30,000 strong and the northern zone 15,000.

 

Alerted by messages from the BBC, on 6 June 1944 Pommiès called on all his personnel (12,000 men) to use guerrilla tactics and intensify their destructive actions. After the Allied landings in Provence on 15 August 1944, battles for liberation succeeded guerrilla warfare. The Pommiès Free Corps took Auch, Pau and Tarbes. He was then given the mission of preventing members of the Wehrmacht, the Gestapo and collaborators from crossing to Spain. Whilst one section of the forces of the Pommiès Free Corps was maintained in the Pyrenees to guard the border, the other sections headed to the northeast. After crossing France, they met up with the army of General de Lattre de Tassigny at Autun and took part in the fighting for the liberation of the town between 7 and 9 September 1944.

 

On 24 September, fighters from the Pommiès Free Corps were incorporated into the body of the 1st Army. Now having become regular soldiers, they took part in the Vosges campaign and then that of the Alsace, most famously taking the strategic heights of le Drumont and le Gommkopf. In February 1945, the Pommiès Free Corps became the 49th Infantry Regiment (49e Régiment d'Infanterie or 49e RI), a former regiment of Bayonne with a glorious past, adopting its flag with a black star. On 1 April, the regiment arrived in Germany and advanced towards its final objective, Stuttgart, which it took on 21 April 1945. From its foundation up until the Liberation, the C.F.P was to carry out 900 military operations. The human cost was particularly heavy: 387 killed and 156 deported.
On 6 June, former members of the network came to join in private prayer during an anniversary ceremony. In June 2003 a museum area was opened in the café "Bouges" in the centre of Castelnau-Magnoac, which served as a letter drop for the maquis (Resistance fighters).
 

 

Memorial and museum of the Pommiès Free Corps

Esplanade Village 65230 Castelnau-Magnoac

Tel: + 33 (0) 5 62 99 81 41

 

 

Site du musée

 

 

 

Tourist Information Office

Maison du Magnoac 65230 Cizos

Tel. + 33 (0) 5.62.39.86.61

Fax: + 33 (0) 5.62.39.81.60

 

Tourist Office

3, Cours Gambetta 65000 Tarbes

Tel.: + 33 (0) 5.62.51.30.31

Fax: + 33 (0) 5.62.44.17.63

E-mail: accueil@tarbes.com

> Return to results

Practical information

Address

Esplanade Village 65230
Castelnau-Magnoac
05 62 99 81 41 05 62 39 80 62

Weekly opening hours

Mardi, mercredi, jeudi: 9h - 20h Vendredi: 9h - 20h Samedi: 8h - 18h Dimanche: 10h - 15h

Fermetures annuelles

Fermé le Lundi