Newsletter

Fort Bellegarde

Le Fort de Bellegarde. Source : ©Doronenko - License Creative Commons - Libre de droit

This fort controlled passage through the Col de Pethus, an easy route through the mountains between France and Spain.

Built in the Pyrénées-orientales, Bellegarde controlled the Col du Perthus passage - formerly known as Portus Pompei (Pompei Passage), which provided an easy route between France and Spain. Owned by the Kings of Majorca, the site was fortified in 1285 to withstand the threat of the neighbouring Kingdom of Aragon. Initially, it consisted of a 20-metre-high watchtower above the Perthus passage, equipped as an autonomous defence unit. The Kings of Aragon reclaimed the region in the 14th century. The tower was then used as a toll by the local lords.

The Treaty of the Pyrenees, in 1659, incorporated the Col de Perthus and the surrounding area into the Kingdom of France, putting the French-Spanish border close to the site. The tour thus acquired strategic importance.

In 1667, the French troops struggled to push back a Spanish attack. The powers that be thus decided to reinforce the border defence system, a decision further backed up in 1674 when, with the works already underway, the Spanish troops captured the fort where they remained until being forced out by the French in 1675. Vauban, during his second inspection trip in April-May 1679, then decided to build a fully-fledged fortress on the site of the tower, for which he approved the plans drawn by his engineer for the fortifications in Rousillon, Rousselot.

 

The old fort was extended as far as it could be, the old keep was razed, the interior land was flattened, the bastions were protected by small towers that served as redoubts and the star-shaped layout was adopted for the covered way. On completion, the fort had a pentagonal layout.
The main wall was protected by a glacis one kilometre in length and five bastions all linked together. It enclosed a second line of ramparts and the protective walls surrounding the fortress. The fortress, designed to be autonomous, also contained shelter with space for up to 600 men, a chapel, a hospital, a bakery and mill and a big well, six metres wide and 62 metres deep, dug out in 1698. The only access to the fortress was the "Porte de France" gateway, protected by a small halfmoon fort. To build it, Vauban razed the former tower to the ground and lowered the hill by thirty metres. The fortress, which took 30 years to build, covered 14 hectares including 8,000 metres of buildings.

During the French Revolution, the region was the location of fierce battles during the Pyrenees Campaign. In 1793, the Spanish launched an offensive against Roussillon. General Ricardos passed through Vallespir and took Prats-de-Mollo and Fort Lagarde was occupied, which it remained until September 1794 when it was taken back by the troops under General Dugommier after a four-day siege.

 

Left dormant for over one hundred years, the site was employed by the public authorities after 1939 during the Retirada, when the Spanish Republicans fled Spain to escape Franco's advancing troops. The refugees, whose political opinions were badly perceived, were interned by Daladier’s government. The first camps were set up in Prats-de-Mollo and on the beaches of Argèles, then at the military camp in Joffre and lastly at Fort Bellegarde between January and February 1939.

 


Town Hall

15 avenue de France 66480 Le Perthus France

Tel: +33 (0)4 68 83 60 15

 

The fort is open from 3 June to 30 September from 10.30 am to 6.30 pm.

> Return to results

Practical information

Address

66480
Le Perthus
Tel : 04 68 83 60 15

Weekly opening hours

De mai à septembre, ouvert de 10h30 à 18h30 Visites guidées tous les jours à 11h30 , 14h30, et 16h. Hors saison sur rendez-vous.

Mont-Mouchet

The Mont-Mouchet Memorial. Source: www.margeride-truyere.com

Set in grandiose and stunning countryside, at the heart of the Margeride forest, stands a museum in honour of the Auvergne Resistance

Mont-Mouchet can be found in grandiose and stunning countryside, at the heart of the Margeride forest, 1335 metres above sea level, between the départements of Cantal, Haute-loire and Lozère. It was here, from 20th May 1944, that one of the five major Maquis in France was established, under Colonel Gaspard, Regional Commander of the F.F.I for zone R6. On 2nd June 1944, it was attacked for the first time by a German battalion. Then, on 10th and 11th June, 2,200 Wehrmacht soldiers, unleashed fierce fighting here against the Maquis fighters. Forced back to the "La Truyère Reduit", the maquisards suffered an even heavier assault on 20th June, forcing them to lose contact. After the fighting at Mont-Mouchet, the reconstituted F.F.I. companies, split into 20 guerrilla warfare zones, harried the Nazi troops almost everywhere throughout the four Auvergne départements until the Liberation of France. Throughout the sector, losses were severe on both the F.F.I and German sides. Several villages were destroyed. With the approval and support of General de Gaulle, the National Monument to the French Resistance and Maquis was erected here and inaugurated on 9th June 1946, the work of Parisian sculptor Raymond Coulon. Each year at the end of June, a major Remembrance Gathering is held at the foot of the monument.

The first museum was established in the Forestry Centre, rebuilt after the Liberation on the site of the one destroyed in the fighting, which had housed the General Staff of the F.F.I. This was replaced by a new building, financed by National and Regional Government and opened on 8th May 1989. This museum to the Resistance houses a fascinating collection of material and documents recalling the situation in which France found itself in 1939, the four years of German occupation, Pétain's doctrine, the Gestapo, Deportation, the Resistance, etc. A video details the fighting at Mont-Mouchet, Saugues and La Truyère. Tour duration approx. 1 hour.


Musée de la Résistance du Mont-Mouchet 43300 Auvers Tel.: +33 (0) 471 74 11 28 / 11 91 Fax: +33 (0) 471 74 11 91 p.koller@haut-allier.com

Opening times From April 1 to September 30: daily except Monday in May, June and September from 10:00 to 12:30 and 14:00 to 18:00.

Group visits welcome during the week by appointment

Prices children under 10 : free Children aged 10 and over, school groups: €2 Age 15 and over: €5 Groups (minimum 20 people): €4

> Return to results

Practical information

Address

43300
Auvers
Tél : 04 71 74 11 91 Fax : 04 71 77 19 14

Prices

Enfants (+ de 10 ans) et groupes scolaires: 2 € Adulte et enfant (+ de 15 ans) : 5 € Groupes (20 personnes minimum) : 4 € Gratuit : Enfant (- de 10 ans)

Weekly opening hours

Du 28 avril au 30 septembre 2012 : tous les jours sauf le lundi en mai, juin et septembre, de 10h à 12h30 et de 14h à 18h

Salses Castle

Le château de Salses. Source : http://www.leguide66.com/

Château de Salses sits between two natural obstacles, the foothills of the Corbières Mountains and the seaside ponds.

In the Pyrénées Orientales département, the gateway to Catalonia, Château de Salses sits between two natural obstacles: the foothills of the Corbières Mountains and the seaside ponds.

By order of Ferdinand the Catholic, King of Aragon, the fortress was built between 1497 and 1504 by Commander Ramiro Lopez, the King’s Grand Artilleryman, to block France’s access to Roussillon. Given its strategic location on a natural border, it was destined to see combat and came under siege in 1503, before it was even finished. Taken and retaken during the Franco-Spanish campaigns, Château de Salses, along with Roussillon, definitively became part of the Kingdom of France with the Treaty of the Pyrenees in 1659.

As it then lay far from the border, it had less strategic interest and the only reason it was not destroyed was that it would have cost too much. The fortress was later used as an army barracks for transiting troops, then as a storehouse for food and ammunition. Classified as a historical monument in 1886, it was handed over to the Ministry of Culture in 1930, which restored it and opened it to the public.


Château de Salses has many of the attributes of a medieval castle. It has kept the round stone towers at the ends of the long, continuous curtain walls, and has a keep to hold the fortress’s vital reserves: the arsenal and food stocks. And yet, notably after the adjustments made after the first siege in 1503, it should be considered as a transitional building, the forerunner of the bastion.

At the end of the 15th century, the development of metal cannonballs required changes to the military fortification. Indeed, the medieval castle, which could resist fragile stone cannonballs, became vulnerable with the appearance of cast iron cannonballs.

Château de Salses illustrates the architectural solutions developed to deal with the devastating effects of metal cannonballs. To avoid enemy fire as much as possible, the fortification’s defences are deeply embedded in the ground, sheltered deep in the ditch. To the southwest and northwest of the fortress, two promontories set in front of the circular constructions seek to keep the enemy at a distance by eliminating blind spots: they were the precursors to the geometrical shapes of modern bastions. Attacks on the fortress itself are delayed by the external works; the curtain walls are no longer crenellated and now have cannon embrasures. Characterised by its thick walls, wide moats, imposing external works, artillery installations on wide platforms, Château de Salses illustrates the necessary adaptation of military architecture to developments in the art of warfare.


 

Salses Fortress

66600 SALSES-LE-CHÂTEAU.

tel.: +33 (0)4 68 38 60 13.

fax: +33 (0)4 68 38 69 85.
 

Open: from 1 June to 30 September, from 9 am to 7 pm. From 1 October to 31 May, from 10 am to 12.15 pm and from 2 pm to 5 pm.

 

Closed on 1 January, 1 May, 1 November, 11 November and 25 December.

Permanent exhibition. Free visits of the exterior. Guided tours of the fortress.

Access from Béziers: on the A9 motorway toward Perpignan, take exit No. 40, then the D 627 and N 9 roads toward Perpignan. From Perpignan: take the N 9 toward Narbonne.
 

Partially accessible to disabled visitors.
 

> Return to results

Practical information

Address

66600
Salses-le-Château
tél. 04 68 38 60 13.Fax. 04 68 38 69 85.

Weekly opening hours

Du 1er juin au 30 septembre de 9h à 19 h. Du 1er octobre au 31 mai de 10h à 12h15 et de 14h à 17h. Visites libres des extérieurs. Visites commentées de la forteresse.

Fermetures annuelles

Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er novembre, 11 novembre et 25 décembre.

A forgotten battle - The Alps, 10th - 25th June 1940

Alpine infantry in Dauphiné setting up an 81 mm mortar. Source: ECPAD France
Alpine infantry in Dauphiné setting up an 81 mm mortar. Source: ECPAD France

The fortified town of Binche

The fortified town of Binche. Photo of the town of Binche.

The fortified town of Binche, dubbed the 'Carcassonne’ of Wallonia.

With its stone wall surmounting an immense earthen embankment stretching 2.5 kilometres and its 25 towers, Binche boasts a monumental ensemble unique in Belgium. In fact, it is the only medieval surrounding wall that has been almost entirely preserved in the whole country. It is no exaggeration to call it the Carcassonne of Wallonia! Only the gates, five towers and some three hundred metres of wall sections have disappeared over the years. The site represents over three centuries of military architecture.

Originally, Binche was a simple dependency in the parish of Waudrez, the Roman site of Vodgoriacum. Founded in the 12th century, the town was awarded the status of new town in 1120. Instead of a keep, the Count of Hainaut surrounded the residential districts set in the far south of a spur encircled by the small river Samme (also called the Princess) with a stone wall. The town of Binche already participated in the county's defence from the 12th century. This was supported as much by strongholds owned by the count and managed by a feudal lord (in Binche, he is mentioned as far back as 1138) as well as châteaux belonging to vassals. The network of fortresses formed a strategic chessboard. An agricultural centre, the town quickly became a thriving producer of woolen fabric. A deanship was also established there.

A first stone wall was erected in the 12th century to block the rather wide access via the spur. This example seems early for the Lotharingian principalities where earth and wood were still the preferred materials for urban walls. There are only a few remaining traces near the château and the Posty rampart. The north front has completely disappeared. The historians place it at the top of Rue de la Gaité.

From the first findings of the digs conducted since 1996 in the château grounds by Wallonia’s archaeological department, the count had built in the 12th century a vast fortified palace of which the ruins of the hall, the lecture hall and the chapel were unearthed at the far south of the spur. The fortifications were built over a long period and adapted systematically to the advances made in defensive architecture and armaments: from the late 14th century, new architectural forms acknoweldged power-fired artillery, which was used in the West from around 1320.

In Binche, there is no indication that the large surrounding wall built from the 14th century was initially adapted to this new type of weaponry. The new towers were very prominent and equipped with an intermediate level of defence. The value of the new walls came from the way they were constructed, their foundation laid on archways, which provides stability and saves on materials, seeing as how the subsoil, with the exception of the south section, was unstable and marshy in parts.  This system was practised in many other towns in the former Netherlands (Lille, Valenciennes, Brussels, Bruges, Namur, etc.).


In the late 14th century, the master builders for the Count of Hainaut, Thomas Ladart, born in Ath, and Noël Camp from Avaine, led a campaign to modernise the surrounding wall. New towers, inhabitable and fitted with openings (windows and arrowslits) were added to the wall. In the early 15th century, in Hainaut, which was neutral but caught between Burdundy, France and Liège, it became important to arm and reinforce the garrison and the ramparts. Binche acted as a hub, as it did, for example, during the operations against the principality of Liège from 1406 to 1408.

Later, once under Burgundy control, Binche was one fortress among others. Gunboats were installed in the curtain walls of the old cemetery. The small tower was built there and equipped with gunboats for artillery fire. Until the mid-16th century, despite the progress made with artillery and fortifications, Binche was part of the defensive strategy of Hainaut and the Netherlands, at least as a centre for the assembling of the imperial troops, as testified by two sieges, in 1543 and 1554. However, the siege of 1578 rendered the urban defences definitively obsolete, commanded as they were from the neighbouring heights.

From the old Brunehaut road leading to Maubeuge, you can see the top of the belltower of the collegiate church, the rest of the town being hidden by the drop in terrain. Numerous cannonball strikes had been hastily patched over in the southern section: areas filled with brick and the addition of decorative architectural features (pink sandstone in the ramparts and gothic vaults) are still visible.

The sumptuous Renaissance palace built by the Mont-de-Marsan architect Jacques Du Broeucq for the regent Mary of Hungary, on the foundations of the medieval castle, was a magnificent target for the French cannons. Burned down in 1553, it was permanently reduce to ruins in 1578. Under Archdukes Albert and Isabella (1599-1621) a restoration was attempted but failed to reach completion. A number of sculpted pieces were sent to Mons (such as the entrance gate) or were reused in Binche itself.

In the 17th century, Binche served occasionally as a logistics unit or a parade ground for marching armies. Beforehand, the town was seized twice by the French: in two days during 1643, then by Turenne in 1654. In 1668, it was ceded to France for ten years. During the campaign of 1672-1674 led by Louis XIV, it served as a post for the army of the field. While fortifications were built during this time, by the early 18th century, the surrounding wall was unusable: there were breaches in the curtain walls and the towers were razed to the ground. This all put an end to Binche’s military role. The border was pushed north but the defence of the region was provided by the Toumai-Mons-Charleroi line.

In the 19th century, the town lost its fortified gates and the wall was little by little enclosed by individual properties. In 1995, a vast restoration campaign was started in Binche and digs were conducted with the help of the European Community and the Region of Wallonia, as part of the Objectif 1 programme. These far-reaching works led by Wallonia's archaeological department between 1995 and 1999, precisely revealed the evolution of the ramparts and the chateaux in the town.

 

 

Binche Tourist Information Office

Grand-Place
7130 Binche

Tel.: 064/33.67.27

Fax: 064/23.06.4

 

tourisme@binche.be

> Return to results

Practical information

Address

7130
Binche

Weekly opening hours

Accessibilité toute l'année

The Battle of Dunkirk - 28th May - 4th June 1940

The port of Dunkirk in May 1940. Source: ECPAD France
The port of Dunkirk in May 1940. Source: ECPAD France

Les troupes polonaises en France

Educational remembrance tourism

Les troupes américaines en France - 2° GM

Food during the Siege of Paris (1870-1871)

Museum of Saint-Denis.
Photo: Museum of Saint-Denis. Source: Licence Creative Commons.

 

After the overthrow of Queen Isabella II of Spain by the Spanish Revolution of 1868, General Prim offered the throne to Prince Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen, cousin to King Wilhelm I of Prussia, who officially put forward his candidature for the crown on 21 June. France opposed, fearing the reconstitution of Charles V’s Holy Roman Empire.

The liberation of Strasbourg

General Leclerc (ceremonial parade, place Kléber, Nov. 1944).
General Leclerc (ceremonial parade, place Kléber, Nov. 1944).

Détail territoire Nord

Les troupes américaines en France

test_lieux_en_1

test_lieux_en_4

test_lieux_en_5

test_lieux_en_6

> Return to results

Practical information

Address

test_lieux_en_12 test_lieux_en_10
test_lieux_en_11
test_lieux_en_14

Prices

test_lieux_en_19

Weekly opening hours

test_lieux_en_20

Fermetures annuelles

test_lieux_en_21

Site Web : test_lieux_en_17

Summary

Accès :

test_lieux_en_26

Superficie : test_lieux_en_27
Nombre de corps : test_lieux_en_28
1914-18 : test_lieux_en_31
1939-45 : test_lieux_en_32

Eléments remarquables

test_lieux_en_33

OVERSEAS COMRADES-IN-ARMS

©Ambassade de France en Éthiopie
©Ambassade de France en Éthiopie

Remembrance tourism in Auvergne-Rhône Alpes

Flip the review in pdf

Parcourir la revue en ligne sur tous vos supports numériques.

Young reporters of remembrance

Metz students look through the Book of Names at Auschwitz, February 2018 © Lucie Missler
Metz students look through the Book of Names at Auschwitz, February 2018 © Lucie Missler

Contents

    Summary

    DATE: July 1942

    PLACE: France

    OUTCOME: Fifteen-year-old Henri Borlant is arrested and deported to Auschwitz-Birkenau

    Henri Borlant was the only Jewish child under 16 who was arrested in 1942 to escape from Auschwitz. Deported in July, he survived three years in the death camp. On his return, he became a doctor. When Les Chemins de la Mémoire invited him to meet with students of the Metz Lycée de la Communication, he replied: “It is my duty.”

    I will tell you my story. I was born in Paris on 5 June 1927. I was the fourth of nine children. My parents were Russian Jews who came to France before the First World War, in 1912, inspired by the idea of democracy. At the end of the 1939 school year, there were rumours of war. In Paris’s 13th arrondissement, the authorities feared there would be bombing. As in other neighbourhoods with lots of children, evacuations were organised. So my mother, my brothers and sisters and I were put on a train which took us to a little village south of Angers. That night, my mother gave birth to the youngest of my sisters. The next day, 1 September, posters announced general mobilisation. I was enrolled at the local school and received a Catholic education from the priest and schoolmaster there. Before long, I was baptised, took my first communion, was confirmed and became a firm believer. I left school at 14 and got a job at the local garage. We were happy because we were together, and we were discovering all the pleasures of the countryside, which contrasted with the many restrictions of life in Paris.

    The idyll was broken on 15 July 1942, when German soldiers came for us. They had our names and our address. My father was not on the list. I was 15 and I was on the list, as were my brother Bernard and my sister Denise. I thought that Germany needed a workforce and that I was going to work. But my mother was on the list as well. I was not prepared for that. She was in no state to work. I didn’t get it. We climbed into the lorry and drove off. Other families were picked up along the way. When we got to the Angers seminary, I was separated from my mother and my sister. The next day, my father joined me, and my mother was sent back to the village. We stayed at the seminary for five days.

    Then, one morning, we were loaded into cattle trucks, with no windows or seats and no room to lie down. I would never again see my sister, who was separated from us. The train sat there for hours before it left. People began writing notes, which they pushed through the little opening in the roof. I did the same: “Mum, it seems we are leaving for Ukraine to do the harvest there.” I learnt later that the message had been delivered to my mother by a railway worker.

    The journey took three days and three nights, with nothing to eat or drink. Finally, the train came to a halt in the middle of a field. You could hear men shouting, dogs barking. We got out and were told to leave our bags behind and to hurry. We were put in rows of five and made to walk the mile or so to the Birkenau camp, where we soon learned that the barbed-wire fence surrounding it was electrified. We were led to a large hut, where we were ordered to get completely undressed. In front of everyone? Yes. I was very shy. They began hitting us with batons. Others came to shave our heads and faces. I saw my father, naked and with a shaved head. Next, we were tattooed with a number. That number was our name, our identity. I became 51 055. The French people in the camp, mostly resistance fighters or communists, had a red triangle next to their number. A letter indicated your nationality. The cruellest had green triangles to show they were ex-criminals. They were often leaders of Kommandos, or labour units.

    We were given clothes that had been worn by people who were sick or had probably died wearing them. Our shoes were like wooden clogs. They were very hard to run in. Soon, we all had lacerated feet. We were beaten and shouted at, and given nothing to eat or drink. Trains arrived every day with more deportees. We were told: “This is an extermination camp. You will only get out of here by the crematorium chimney.” We were terrified. There was nothing we could do.

    écolier

    Henri Borlant as a boy

    © © Collection Henri Borlant

     

    WHAT WAS THE ONE THING THAT MOST MARKED YOU DURING YOUR DEPORTATION?

    I think it was hunger. When you’re starving, you’re no longer entirely human. You’re driven crazy, you lose weight, you overexert yourself. I know the sort of hunger experienced by those skeletal figures you see in archive photographs, reduced to skin and bone, who died as a result. Hunger: you may use the same word when you skip lunch, but it doesn’t mean the same thing. We experienced something that cannot be put into words. When you’re hungry like I was, you have no more dreams, nothing. Hunger makes you obsessed.

     

    WERE YOU ABLE TO STAY WITH YOUR FAMILY?

    After the first week in the same hut as my father, we were separated. I sometimes saw him in the evening. After a month, he told me: “I’m 54 years old. I won’t hold out very long. You must keep going, because your mother will need you.” After six weeks, I did not see him anymore. Two months later, I was sent to Auschwitz I and separated from my brother; I did not see him again. I stayed for a year in Block 7, which was run by a furious madman with a green triangle. After a year, I was sent back to Birkenau. It had become a vast camp. I looked for my brother, but did not find him.

    lettre

    Letter written by a railway worker to accompany Henri Borlant’s note to his mother, which he had pushed through the opening in the roof of the train before departing for Auschwitz

    © © Collection Henri Borlant

     

     

    WAS IT POSSIBLE TO MAKE FRIENDS IN A CAMP?

    Not only was it possible, it was essential for survival. No one survived without mutual help. There comes a time when you can’t go on alone. There comes a time - when you have a high fever and need supporting on either side to stop you from collapsing during roll call - when otherwise you just wouldn’t survive. There was moral support too: people talked to me, gave me courage and told me they were there for me. Another day, it was my turn to be there for them. We tried to group together with those who spoke the same language. And when you’re in a group, you see danger on all sides and can warn the others; that’s part of the survival code.

    All those I met in the camp I saw regularly afterwards. They were the only people with whom I could discuss life in the camps. Dr Désiré Hafner I knew right up until his death; it was he who would later advise me to become a doctor myself. I had interviewed him for a DVD for the Deportation Remembrance Foundation. I asked 15 friends if I could interview them; wonderful people who had all been there. People who knew about it, because they had been through the same ordeal. No one can understand us better than those who have had the same experience.

    camp

    General Eisenhower and his men discover prisoners executed by the Nazis at the Ohrdruf camp, 5 April 1945

    © © Keystone-France

     

    HOW DO YOU THINK YOU MANAGED TO SURVIVE THREE YEARS OF DEPORTATION?

    I can’t explain it. I was 15 and fragile. I would not have bet on myself coming through it. And yet I survived typhoid and tuberculosis. There really is such a thing as the will to live. Some would say, “There’s no point suffering just to die”, then they would clutch the electrified barbed wire. There were some suicides. But most of us said we had better try to survive, even in those conditions, one more day, then another, and another. When I tell you that, I am tempted to add a phrase which is not my own, but from La Fontaine’s fable Death and the Woodcutter: “Rather suffer than die Is the motto of mankind.” You suffer, you’re miserable, but you cling to life.

     

    WHAT WERE THE CIRCUMSTANCES OF YOUR LIBERATION?

    In October 1944, as the Russians approached, a number of us were evacuated to camps near Berlin. Every day, Allied planes flew overhead. I was finally sent to Ohrdruf, a small subcamp of Buchenwald. I became a newcomer, which means I was given the worst duties. One day, I was sent to the butcher’s in town to get food for the SS. While they were loading and unloading the lorry, a POW came up to me and said (he was French): “Stand firm, it won’t be long now. The Americans aren’t far away, and if you manage to escape, my fellow prisoners and I will hide you. The butcher is anti-Nazi. You can trust him.” On the night of 3 to 4 April 1945, knowing the Americans were on their way and wanting to avoid a forced evacuation, a death march, I escaped with a fellow prisoner. We went to see the butcher, who gave us prisoners’ clothes. The next day, the Americans arrived. I was free. In their jeep, we took them to the Ohrdruf camp. We had an urgent need to tell and show them what had been going on. By 13 April, I was at the repatriation centre. On the 16th, I arrived at Montigny-Lès-Metz. There, they carried out strict checks on your papers. I had none. And I didn’t fit into any category: prisoners, undesirables, workers. They didn’t know about deportees. One of my fellow prisoners, who was told that his wife was waiting for him at the Gare de l’Est station, took me with him. When we arrived in southern Paris, we had our first meal in France. The telephone rang and I was told, “We have found your mother. She is expecting you at her flat in Paris, with your brothers and sisters.” I didn’t think I would ever see her again. I had always thought she must have been on one of the many convoys that arrived in Auschwitz. I went to meet her. She never asked me a single question, and I never told her anything.

    retour

    Henri Borlant on his return from the camps, 1945

    © © Collection Henri Borlant

     

    WHAT WAS THE HARDEST PART ABOUT RETURNING?

    There was nothing hard about returning! I was in Paris, I was 17, my mind was set on the future. I thought nothing would be difficult after what I had been through. Above all, I was reunited with my mother. I could hug her and tell her how much I loved her. Not everyone was as lucky as me. Two years after returning, I enrolled at medical school, despite not having any qualifications before I was deported. In two years, I had passed my brevet and my baccalauréat. I didn’t give up, ever. I became a doctor, a profession I loved. My consultation room was on boulevard Richard Lenoir, in Paris. One day, I treated a German lady who was referred to me by a friend. She had left her parents after finding out about the Holocaust. She came back some time later and I hired her. We fell in love, got married and had three wonderful daughters. She is at home as we speak.

    There have been other happy and gratifying moments too, such as the time at the Élysée Palace when the French president awarded me a decoration and made a small speech. There is also what I am doing with you now, which is to say, fighting Nazism, which is important. Above all, I was conscious that happiness is not something that should be taken for granted; not everyone is fortunate enough to have food to eat when they’re hungry or to be with the one they love. When you have lived through what I have, it would be silly to waste your life.

     

    IN A WAY, TO TALK ABOUT THINGS IS TO RELIVE THEM. DO YOU FIND IT DIFFICULT TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED AGAIN AND AGAIN?

    No, no. I had decided never to return to Auschwitz. I was often asked to accompany school and university groups there. In 1995, I was contacted by a history teacher whose students were working on a project and exhibition on the theme “The liberation of the camps and the return of the deportees.” I provided them with some tape recordings of first-hand accounts to help with their research. They asked me to get in touch with Serge Klarsfeld to invite him to the opening of the exhibition. I didn’t know him personally. But I phoned him anyway and told him I had read the book he had written on the deportation of children and that in it I had seen a photo of my brother. He asked me what my name was and I told him. He consulted his lists and said, “I didn’t have you down as one of the survivors - were you not taken first to the Hotel Lutetia?” “No, I returned earlier.” He added me to the list of survivors, and agreed to come. It was then that he asked me to accompany him on a visit to Auschwitz with a group of 15-year-old students from the Rhône-Alpes region - the same age as I was when I was deported. I said yes because I didn’t dare say no, and when I put the phone down, my wife said: “Are you mad? You know you tremble with fear at the idea of going there!” When the young people arrived with their teacher at Lyon airport, he said to them: “This is Henri Borlant. He was your age, 15, when he was arrested in July 1942. Six thousand children under the age of 16 were arrested in 1942, and he is the only one who survived.” It hit me like an electric shock. From then on, I told myself I could not refuse to serve as a witness, knowing that I was the only survivor of all those children who were murdered.

    henri borlant

    Henri Borlant speaks to high-school students from Metz, 29 March 2018

    © © Vaea Héritier

     

    YOU HAVE PUBLISHED MERCI D’AVOIR SURVÉCU (THANK YOU FOR SURVIVING). WHEN DID THE IDEA COME TO YOU TO PUT YOUR EXPERIENCE DOWN ON PAPER?

    There came a time when I said to myself: “If you don’t do it now, you never will.” I didn’t have a written record. I’m no writer, so I told my story to people who agreed to listen and write it down. I made two attempts but was not happy with either. So I said to myself: “You’ll just have to do it yourself.” And I set about writing. When the book came out, it had a far greater impact than my filmed interviews had had. One journalist asked me, “Why didn’t you do it before?” and I replied, “Because I'm not a writer.” I would rather answer your questions, because I can see you and I can tell how interested you are; it’s quite different and I do it with pleasure. I remember one day, a long time ago, someone asked me: “Have you ever felt ashamed to be Jewish?” I answered: “Ashamed to be Jewish? No, I’ve never felt ashamed. At one time, I felt afraid.” It kept running through my head for several days. Then, some satisfactory answers came to me. I wasn’t ashamed to be Jewish; I was ashamed of feeling afraid, and I overcame that fear. Even so, I kept the fear for some time, then one day it disappeared.

     

    DO YOU FEEL ANYTHING TODAY TO STILL SEE THE TATTOO ON YOUR ARM?

    Yes, I do. It isn’t just a tattoo, a number. It is precisely the number 51 055. That number means it is 23 July 1942, when I was 15 years, one month and ten days old; it means that I was taken to the concentration camp, that I survived for nearly three years, and that I resisted the Nazis’ plan to turn us into smoke and ashes. So it is something I am proud of. The Nazis burnt us to make us disappear, so that no one would know, and I am here now, showing you this tattoo. Some compete in the Olympic Games and take home a gold medal. This tattoo is my gold medal. It means there are very few of us who made this journey, and that I survived it, diseases, beatings, hunger and all. I am here, alive and kicking, and I go on denouncing all those things today. I have never wanted to have this tattoo removed. To begin with, I hid it because I was afraid of being attacked by antisemites. But today I show it; I see no reason to hide it. With this tattoo, I fight racism and antisemitism, and I also defend democracy.

    There is one thing it is my duty to insist upon. I am one of those who lived through that time, which lasted four long years, during which France was governed by Marshal Pétain, Pierre Laval, etc. They collaborated with the Nazis, they arrested innocent people. During those four years, they killed my father, my brother, my sister, my grandparents. They killed large numbers of children and babies. It went on for years, then the Nazis lost and I was able to return home, to find my country once again with a democratic government. There are many countries in the world, and many millions of people, who are deprived of democracy and envy us. Democracy was handed down to us, we inherited it. People shed their blood to rid us of absolute power. We are very fortunate to have the right to vote, to have freedom of movement, to be able to say what we think, be for or against. When, like me, you have lost that right and you regain it, you know its worth. Democracy can be lost if people aren’t interested, or don’t make the effort to find out. At election time, there is a large percentage of people who don’t go out and vote. You are young, well-educated people. You ought to do your research, think hard, make your choice, and learn to be responsible citizens.

    deportees

    Portraits of deportees in the building known as the “Sauna”, at Auschwitz-Birkenau

    © © DR

     

    AFTER THE WAR, HOW DO YOU FEEL ABOUT THE GERMANS?

    Thank you for asking me that, because it’s an important question. It is not the Germans but the Nazis I hate, be they French or German. In the camp where I was, there were anti-Nazi Germans. I cannot forget how they risked their lives fighting the Nazis. If I told you the story of how I met a pretty young woman, it is because she was German, and I married her. Her father was a soldier during the war, and when her daughter asked him for explanations, he said: “It is the past and not to be spoken of.” That was when she decided to come to France. I am not against people who have done wrong being tried and convicted for their crimes. Societies need justice, not pardoning. Only the victims can pardon, no one else.

    Author

    Pierre-Mickaël Carniel, Jeanne Zeihen et Léa Caïd

    Remembrance tourism in Auvergne-Rhône-Alpes

    Le lieu de mémoire au Chambon-sur-Lignon. © Office de tourisme du Haut-Lignon
    Le lieu de mémoire au Chambon-sur-Lignon. © Office de tourisme du Haut-Lignon

    Contents

      Summary

      DATE: 2 December 2011

      PLACE: Lyon

      OUTCOME: Official founding of Réseau Mémorha

      OBJECT: Réseau Mémorha is a regional network of Second World War history museums, sites, institutions, cultural organisations and researchers into remembrance issues.

      The Second World War left deep scars on the Auvergne-Rhône-Alpes landscape. Today, the region tells its story through its museums, memorials and history centres, all of which are coordinated at regional level by Réseau Mémorha to ensure the consistency of their cultural and remembrance offering.

      A recently created administrative unit, the Auvergne-Rhône-Alpes region is still searching for some kind of geohistorical unity. Its varied terrain stretches from the Massif Central to the highest Alpine summits, the Loire basin to that of the Rhône, in a mosaic of landscapes. While the Auvergne is in the heart of France, Rhône-Alpes occupies its eastern fringes, which underwent continual transformations until Savoy was annexed to France in 1860.

      Due to its location on the borders of Switzerland and Italy, with access to the Mediterranean via the Rhône corridor (a major transport axis since Antiquity), a particularly dynamic industrial fabric (coal mining, iron and steel, chemicals, rubber, textiles, paper and electronics) and the existence of important urban centres, the region was historically a staging-post, attracting migrant settlements and cultural synthesis. The mountains of this vast territory are commonly represented as a place of protection for men and women down the ages: Protestants sought refuge in Vivarais and Dauphiné after the Revocation of the Edict of Nantes and, during the Second World War, those avoiding compulsory labour service in Germany joined the maquis of Beaujolais, Jura and Margeride. It is to the latter period, particularly well illustrated in Auvergne-Rhône-Alpes, that we shall turn our attention, as we roam the region’s paysage-histoire (‘landscape-history’), to borrow Julien Gracq’s expression, exploring places that are today firmly embedded in the collective memory, together with other, less well-known sites.

       

      EXCEPTIONAL SECOND WORLD WAR HERITAGE

      Like Normandy and Provence, Auvergne-Rhône-Alpes possesses exceptional Second World War heritage. Numerous remembrance sites and a myriad of discreet locations welcome visitors, bearing witness both to the darker aspects of wartime (collaboration, internment, repression, persecution, physical destruction and massacres of civilians) and to brighter aspects, such as the different forms of resistance (armed, civilian, intellectual, spiritual, urban and rural) and solidarity. As early as the 1920s and 1930s, exiled Armenians, Spaniards, Germans and Italians came here, fleeing persecution, dictatorship or civil war. After the French State was installed, they were joined by minorities subject to arbitrary racial laws. Thus, large numbers of foreign Jews found refuge in Dieulefit (Drôme), Megève (Savoie), Villard-de-Lans (Isère), Vic-sur-Cère (Cantal) and Chambon-sur-Lignon (Haute-Loire), holiday resorts with a flourishing hotel trade and social and medical facilities. When the Vichy Government brought in its anti-Semitic policy, the warm welcome they received gave way to rescue actions, as humanitarian organisations arranged their passage to Switzerland.

      From very early on, the Auvergne-Rhône-Alpes region was the scene of large-scale resistance actions, which were further stepped up when German troops arrived; a stream of actions, some heroic, some tragic, such as the rising of the maquis of Mont Mouchet and Vercors against the occupying German army, and the fleeting restoration of the Republic in Annonay (Ardèche) in the summer of 1944. Prominent figures engaged in the Resistance were involved to varying degrees in actions in the region, like Jean Moulin, Lucie and Raymond Aubrac, the journalist Yves Farge, writer Jean Prévost, Colonel Henri Romans-Petit and Abbé Alexandre Glasberg.

      Among the remembrance sites and areas that are representative of the period, we can cite, in no particular order: the spa town of Vichy, chosen as capital of the French State; the Maison d’Izieu (Ain), a memorial to the Jewish children murdered after their arrest on 6 April 1944; the École des Cadres d’Uriage staff training school (Isère), a laboratory for national revolutionary ideology; the Ferme d’Ambel (Vercors-Drôme), considered one of the first French maquis; Fort Barraux (Isère), where foreign Jews and Gypsies were interned; the Montluc National Memorial (Lyon), a military prison of the Vichy regime, requisitioned by the occupier; and the Murat Deportees Memorial (Cantal), in memory of the 120 people deported in retaliation for the events of June 1944.

      The promotion of these sites and the historical figures associated with them raises the question of the choices inherent to remembrance policy, past and present, as a result of which certain remembrance sites of particular interest may be given prominence to the detriment of others, overshadowing the lesser-known sites. Meanwhile, voluntary organisations, researchers and artists campaign for public recognition of ignored or neglected subjects, through books, exhibitions, films and monuments.

      In Auvergne-Rhône-Alpes, a network was founded in 2011, with support from both central and regional government. Comprised of voluntary organisations, researchers and remembrance sites, Réseau Mémorha studies the redeployment of Second World War remembrance across the region, promoting partnerships for the implementation of cultural and scientific development projects.

       

      FROM REMEMBRANCE PILGRIMAGE TO HERITAGE DESIGNATION

      At the end of the war, certain sites were recognised as particularly emblematic by the French authorities, and remembrance ceremonies were held there in the presence of State dignitaries. They immediately became pilgrimage sites. This was the case of the maquis cemetery of Les Glières (Morette, Haute-Savoie), where families flocked to the graves of their loved ones. Vercors similarly attracted large numbers of “remembrance pilgrims”, in particular Vassieux (Drôme), the site of savage repression and systematic destruction. This martyred village made a powerful impression on visitors, its rebuilt houses, tricolour flags, monumental sculptures, shells of German gliders and numerous stelae forming a tableau of remembrance.

      In the 1960s and 70s, these “remembrance territories” saw the opening of the first voluntary museums, in Grenoble (Isère) in 1966, Romans (Drôme) in 1974 and Bonneville (Haute-Savoie) in 1979, then over the following decade in Frugières-le-Pin (Haute-Loire) in 1982 and Nantua (Ain) in 1985. In these “hotspots” of Resistance remembrance, to borrow the expression coined by Serge Barcellini, chairman of Le Souvenir Français, Resistance veterans played a central role, sharing memories, collections and relics, and telling their own battle stories.

      Loire Memorial to the Resistance and Deportation.

      musée

      © Mémorial de la Résistance et de la Déportation de la Loire

      In the 1990s, as surviving veterans became fewer, some local councils got to grips with the issues of managing local remembrance. A proactive remembrance policy was put in place, embodied by educational outreach officers. It was a civic and political initiative, by institutions keen to be the heirs of Resistance values and curb revisionist movements. It was also a question of identity for some local areas, reliant on the events of the Second World War to distinguish themselves, as in the case of Lyon and Grenoble, which both claimed the title of “Resistance capital”.

      Political interests became aligned with the efforts of the voluntary sector, and support, mostly in the form of funding, was given for the creation of new sites, such as the Le Teil Museum (Ardèche), which opened in 1992, and the Saint-Étienne Memorial (Loire), in 1999.

      This shift from the field of memory to the development or “professionalisation” of heritage at local level, was part of a nationwide trend which saw the establishment of clear civic and educational aspirations towards the end of the 1990s.

      In the early 2000s, government support for remembrance sites took on a new face, and some sites run by the voluntary sector were transferred to State hands. Through the bequest of their collections to local authorities, voluntary-sector museums like the one in Mont Mouchet (Allier) and, more recently, the Museum of the Resistance, Internment and Deportation , in Chamalières (Puy-de-Dôme), were incorporated into the heritage departments of municipalities, city councils and even the Auvergne-Rhône-Alpes regional authority. This dynamic reinforced the process of heritage designation of remembrance sites across the region.

       

      NEW FORMS OF REMEMBRANCE TOURISM AND TRAVEL

      Today, new forms of remembrance tourism are offered to the public, sometimes on their own initiative. These take the form of themed urban trails or “remembrance walks”, which connect museums and commemorative monuments to less developed sites: the camp of a unit of the Chantiers de la Jeunesse, a mountain barn that housed a camp for Compulsory Labour Service objectors, examples of postwar reconstruction, etc. These diverse experiences show a desire for direct contact with what is regarded as the truly authentic, a desire which prompts some to embark on the trail of remembrance.

      In addition to the scientific information given by guides and other mobile apps, these new forms of tourism offer an element of surprise, as experienced by the writer Antoine Choplin (À contre-courant, Éditions Paulsen, 2018), who, climbing towards the source of the Isère in the hills above Bourg-Saint-Maurice, was distracted by a curious building: “I rounded a bend and came upon a little stone fort dating from the Second World War. An old wooden sign hanging from the wall read: Châtelet Fort - 6th BCM. Alpine Maginot Line 1940. Two simple depictions of machine guns on stands framed the year. I am struck once more by how, even in the remotest of places, we are pursued by history. Wherever you are, its shine and stale odours linger on. It reappears in an inventive plurality of forms, with its meaning often made clear by first-hand accounts or memorials, or sometimes left more enigmatic.”

      These spontaneous or guided physical trails, in combination with virtual ones (accessible remotely via digital devices), are consistent with the new tourism practices of French and foreign visitors. They are also in keeping with the new forms of “remembrance tourism” being developed by the French Armed Forces and Economic Affairs ministries. In 2016, as part of their joint call for projects to encourage the development of innovative, digital resources for use in remembrance tourism in France, and with support from the Regional Directorate for Cultural Affairs (DRAC) and the regional authority, Réseau Mémorha came up with the Mémospace digital portal. At the heart of this first ever digital resource to catalogue the Second World War remembrance sites of an entire region is an interactive map, which makes it easy for users to plan both leisure and educational visits, as well as put together themed trails. Drawing on the advice of researchers, teachers, professional guides, remembrance organisations and museums, it is intended as a platform for the development, sharing and promotion of knowledge.

       

      The Museum of Mont Mouchet

      The Museum of Mont Mouchet. © Philippe Mesnard

       

      Located in the commune of Auvers, on the border of Cantal and Lozère, this major site for the Resistance in Auvergne is open to visitors from 1 May to 30 September. Renovated in 2009, it charts the history of the Resistance in Auvergne, and in particular in Margeride. It situates events in the national and international context of the time, and offers a comic-strip trail for younger visitors.

       

      The Senegalese Tata

      The Senegalese Tata National Cemetery © A. Karaghezian/ECPAD/Défense

       

      In the commune of Chasselay, on the very site where 51 Senegalese riflemen were massacred by the German army in the fighting of 19 and 20 June 1940, this cemetery, inaugurated in November 1942, contains the graves of 198 Senegalese riflemen who died for France. Every year, on 11 November, a ceremony is held on this unique site, built in the Sudanese style, bringing together the inhabitants of the village and the African diaspora of Lyon.

       

      Isère Museum of the Resistance and Deportation

      Isère Museum of the Resistance and Deportation. © Office de Tourisme Grenoble-Alpes métropole

       

      Built in the 1960s, on the initiative of teachers, Resistance members and deportees, this pioneering museum charts the history of the Second World War based on local events and the stories of Resistance fighters. Rooted in its era, it sheds light on the values of the Resistance and on human rights, through its events programme and educational outreach work. The museum is open every day (free admission).

      Author

      Réseau Mémorha